vileru Wrote:A lot of people worry about the pitch accent, but I wonder if having an entire text filled with accent marks is a good solution. English is a stress-accented language, yet is anyone aware of an book written in English that has every stressed syllable marked? I'd wager that listening, rather than reading, is more important for mimicking the Japanese pitch accent (although, a pitch accent marked text with an audio recording would be ideal!).First of all, I think I found a nice way to mark downfalls in a pretty non-intrusive way -- you could even ignore it if you didn't care.
Second, you are right about English except for one thing -- English stress is taught from day one. Every dictionary or source of information will mark the location of the stress. In contrast, finding the equivalent Japanese information is just about a nightmare. Not to mention that English stress is easier to remember because of the phonological changes that ensue.
Edited: 2012-04-06, 10:42 am
