Kenji Miyazawa is a great place to start for someone wanting to read Japanese lit post-RTK because his stories, though generally regarded as children's stories, are loaded with RTK kanji. Yet because they are children's stories the writing itself is relatively easy to understand.
OTOH, if you look at the transcript for "Le Petit Prince," you'll see that it's written with almost no kanji at all.
OTOH, if you look at the transcript for "Le Petit Prince," you'll see that it's written with almost no kanji at all.
