Back

Online Library of subs2srs Decks?

#10
nest0r Wrote:Great, good job, Blahah. Retiming, fixing furigana, Aegisub. The OP's probably run away by now. Real nice. Do you do children's birthday parties as well?
Haha, but unfortunately these issues crop up more often than not.

I've rarely found English and Japanese subs to match up on the first try, and it can be painful to correct the timings when part of the problem is that certain lines are split into multiple lines in one language that are kept as one in the other, or one sub group decided to put subtitles for the OP/ED lyrics and the other language's group ignored them, or subbed signposts and whatnot, etc...

An online repo of:

Jap subs file
Eng subs file
checksums of video files confirmed to match up
Name of group that released said video files

would be extremely useful.

At that point anyone can trivially use subs2srs to make the deck, have anki generate readings, use my glossing plugin, or do any other transformations on the deck as they wish.
Edited: 2011-02-10, 6:16 pm
Reply

Messages In This Thread