yudantaiteki Wrote:It's by a Japanese author and it's meant for Japanese so I'm assuming the Japanese is correct. If you google your example there's even a DVD by that title. You must consider that that's not a sentence that's very common in English or Japanese (though there are times it would be used of course). Doesn't mean its incorrect or unnatural.TaylorSan Wrote:たくさんの愛をありがとう! (yeah I got that from the deck - couldn't help myself)This is an example of what you learn from this deck? Are the sentences supposed to be natural Japanese or literal translations of English?
One section mentioned that the things in that section were far more common in English and not very much so in Japanese and so it was more of a translationese to Japanese to convey the meaning so I ommitted that section.
Everything else seems decent though. It's mostly pretty basic stuff.
Edited: 2010-08-03, 7:37 am
