Hello !
Je fais suite à mon propre post, qui date pourtant de plus de 6 mois. Dommage qu'on soit si peu nombreux à échanger sur ce topic.
Je donne donc mon retour d'info après avoir terminé le RTK1 il y a environ 15 jours (donc 1 an presque jour pour jour après avoir démarré).
Le livre de Maniette est resté ma référence pour savoir où j'en étais et y écrire quelques notes manuscrites, malgré le fait que j'utilisais en parallèle le site. Le Marque-page a donc encore de beaux jours devant lui ^^.
J'ai appliqué la méthode comme prescrit c'est à dire révisant à partir du mot-clef et en traçant le kanji correspondant. J'y ai trouvé un gros avantage : la précision du geste.
Par contre, Il y a une lacune que j'ai du combler avec un autre outil (Anki). La lacune m'est apparue en regardant la télé japonaise (j'ai la chance d'avoir JSTV).
Après plus de 1000 kanjis connus sur le bout du stylo en révisions sur le site, je me suis aperçu que j'étais très souvent incapable de retrouver le mot clef en voyant le Kanji à la télé. C'est très frustrant et on a l'impression de n'avoir appris que la moitié du kanji : français>japonais, mais pas l'inverse !!!
Ma solution a donc été de faire des révisions inverses avec ANKI (kanji>mot-clef).
Mais j'ai du faire ça avec décalage (donc beaucoup moins vite) pour ne pas pertuber la méthode français>japonais du site (Ce qui fausserait la fréquence d'apparition).
Donc aujourd'hui, même si j'ai terminé le RTK1 (restent 1700 à plus de 4 révisions), je n'ai pas fini le travail avec Anki (Là je suis seulement à 1100 kanjis vus).
Mon programme est de terminer l'ensemble pour Juillet et de tenter le JLPT4 ou 3 en décembre à Lyon.
Il y a quelqu'un qui y sera ?
A plus !
Je fais suite à mon propre post, qui date pourtant de plus de 6 mois. Dommage qu'on soit si peu nombreux à échanger sur ce topic.
Je donne donc mon retour d'info après avoir terminé le RTK1 il y a environ 15 jours (donc 1 an presque jour pour jour après avoir démarré).
Le livre de Maniette est resté ma référence pour savoir où j'en étais et y écrire quelques notes manuscrites, malgré le fait que j'utilisais en parallèle le site. Le Marque-page a donc encore de beaux jours devant lui ^^.
J'ai appliqué la méthode comme prescrit c'est à dire révisant à partir du mot-clef et en traçant le kanji correspondant. J'y ai trouvé un gros avantage : la précision du geste.
Par contre, Il y a une lacune que j'ai du combler avec un autre outil (Anki). La lacune m'est apparue en regardant la télé japonaise (j'ai la chance d'avoir JSTV).
Après plus de 1000 kanjis connus sur le bout du stylo en révisions sur le site, je me suis aperçu que j'étais très souvent incapable de retrouver le mot clef en voyant le Kanji à la télé. C'est très frustrant et on a l'impression de n'avoir appris que la moitié du kanji : français>japonais, mais pas l'inverse !!!
Ma solution a donc été de faire des révisions inverses avec ANKI (kanji>mot-clef).
Mais j'ai du faire ça avec décalage (donc beaucoup moins vite) pour ne pas pertuber la méthode français>japonais du site (Ce qui fausserait la fréquence d'apparition).
Donc aujourd'hui, même si j'ai terminé le RTK1 (restent 1700 à plus de 4 révisions), je n'ai pas fini le travail avec Anki (Là je suis seulement à 1100 kanjis vus).
Mon programme est de terminer l'ensemble pour Juillet et de tenter le JLPT4 ou 3 en décembre à Lyon.
Il y a quelqu'un qui y sera ?
A plus !
Edited: 2013-05-01, 4:31 am
