(2016-06-15, 9:11 pm)FlameseeK Wrote: 【土砂災害】
土砂災害は山などが崩れて起きる災害です。土砂災害の前には、山などからいつもと違う音がしたり、小さい石が落ちてきたりすることがあります。斜面(=斜めになっている所)にひびができて割れたり、突然、水が出てきたりすることもあります。
I'm not entirely sure what the last sentence means exactly so I'd like to know what you guys think. Also, what does that できて mean? I have no idea what purpose it serves in this sentence.
「できて」is「出来る」, and here means the same as「発生する」"come into being", so the first part of the sentence means "cracks appear on sloped surfaces". A rough translation of the sentence could be the following:
There are also cases in which cracks may appear on sloped surfaces and break open, or water suddenly comes pouring out.
