(2016-04-14, 6:46 pm)FlameseeK Wrote: I can't quite understand the second sentence of this news article.
インターネットでレストランなどを紹介している「ぐるなび」や、東京急行電鉄や東京メトロなど21の会社と東京都がつくりました。
Minus all of the descriptive fluff you get:
ぐるなび や 東京急行電鉄 や 東京メトロ など 21の会社 と 東京都 が つくりました。
Guru-nabi (an internet company which introduces restaurants), Tokyo Subway, Tokyo Metro Subway, 21 companies in total AND the Tokyo Metropolitan government made it.
Edited: 2016-04-15, 12:11 am
