(2016-04-09, 7:25 pm)FlameseeK Wrote: I was reading this page on NHK easy on 介護 and couldn't quite understand one of the itens of the survey.
「国などの制度を利用しても十分な介護ができない」
I have no idea idea what they mean by 国などの制度. 制度 seems to have a very specific meaning here and I don't quite get why they decided to use など here either.
国などの制度 = "services such as those provided by the goverment."
The whole sentence translates to something like:
Even making use of services such as those provided by the goverment I could not give sufficient care.
Edited: 2016-04-09, 8:01 pm
