Back

1k grammar sentences done & moving to KO2001. Monolingual time?

#1
I just completed "Japanese Sentence Patterns for Effective Communication" which added another 550 sentences or so on top of the 400+ sentences I had already put in from Tae-Kim's guide.

So now I'm on to do both volumes of KO2001. I've got my books and the spreadsheet and am kind of stuck wondering what to do. I feel like I want to step away from having English in my cards but at the same time that scares me lol.

If I do go monolingual in terms of my cards do I need to shy away from english completely when I first "learn" the words/sentences? For instance, with each new compound can I look at the English meaning the first time I learn it and then stick it into my deck without English from then on or does that defeat the point?

I'd also like to note that I'm now doing 10+ hrs of listening every single day. My headphones stay glued to my head. If I go completely monolingual is the idea that I'll just end up "getting" the meaning of the compounds I'm learning from the tons of contextual input?
Reply

Messages In This Thread