(2016-03-28, 12:19 pm)polyturn Wrote: How do you auto-generate sentences from literature? Are you referring to yomichan?If you have them in text format, you can use something like notepad++ and some find and replace + regular expressions to format it so that each sentence is on a new line. Then you just import the book as if it were a TSV with only 1 field.
Even better is if you have a bilingual side-by-side text, and you can use wizardry to get it formatted as two fields, so your translations are auto generated for double checking your understanding. Although one should never take the translation text as an actual translation of the line, more as a way of understanding what the author was driving at, if after using compositional semantics, it's still unclear. But that also takes more work and so sometimes I skip it even if I have a bilingual text, because like I said, the translation is only really good for double checking understanding, it never works as a great way to actually understand.
I'll upload those decks somewhere. Might take a while, should be back with them later today.
Edit: I should reemphasise the enabling role that morphman plays in allowing me to do this kind of thing. It ensures that I'm not hit with long sentences with little to no familiar vocabulary, and therefore makes this kind of mass generation a practical way to learn.
Edited: 2016-03-28, 9:04 pm
