Hi Nayr, thanks for this deck - I'm finding it great for listening practice.
I'm about 1400 cards into it now. I haven't looked at the translations much (and often not the sentence either) but I have noticed a few oddities thus far which might be good to fix in v2:
66: 休暇は明日から来週の水曜日までです。
audio: ...水曜までです。
197: 私の本を返してくれませんか。
audio: 私達の本...
362: 輸入牛肉が増えた結果、日本国内における 小売価格が下がった。
audio: ... 日本における ...
766: このニュアンスを英語で表現できない。
audio: ... 表現しなさい。
886: 彼は真実を語った。
audio: ... を悟った。
888: 教授に講演を頼んだ。
audio: ... 講義を頼んだ。
906: 決してあきらめないでください。
audio: pronuncing the い in the し of 決して (dialectal?)
936: それなんや? たこ焼きや。
translation: What’s that? It’s takoyaki.
word: や ya aux. COPULA (dialectal)
I heard this as "それ何屋? たこ焼き屋", which seems more plausible? (Can't say for sure though)
938: 世の中にはいろいろな人がいる。
translation: It takes all sorts of people to make a world.
Dubious translation?
1380: 私は家で一日中小説を読んでいた。
audio: read as ... いちにち ちゅうしょうせつを よんでいた
A more obvious reading would seem to be: いちにちじゅう しょうせつを よんでいた
Thanks again for all your hard work on this.
I'm about 1400 cards into it now. I haven't looked at the translations much (and often not the sentence either) but I have noticed a few oddities thus far which might be good to fix in v2:
66: 休暇は明日から来週の水曜日までです。
audio: ...水曜までです。
197: 私の本を返してくれませんか。
audio: 私達の本...
362: 輸入牛肉が増えた結果、日本国内における 小売価格が下がった。
audio: ... 日本における ...
766: このニュアンスを英語で表現できない。
audio: ... 表現しなさい。
886: 彼は真実を語った。
audio: ... を悟った。
888: 教授に講演を頼んだ。
audio: ... 講義を頼んだ。
906: 決してあきらめないでください。
audio: pronuncing the い in the し of 決して (dialectal?)
936: それなんや? たこ焼きや。
translation: What’s that? It’s takoyaki.
word: や ya aux. COPULA (dialectal)
I heard this as "それ何屋? たこ焼き屋", which seems more plausible? (Can't say for sure though)
938: 世の中にはいろいろな人がいる。
translation: It takes all sorts of people to make a world.
Dubious translation?
1380: 私は家で一日中小説を読んでいた。
audio: read as ... いちにち ちゅうしょうせつを よんでいた
A more obvious reading would seem to be: いちにちじゅう しょうせつを よんでいた
Thanks again for all your hard work on this.
