ktcgx Wrote:For example sometimes oishii will be written 美味しい and then other times will be written おいしい. まで instead of 迄、ごろ instead of 頃. Etc.Nayr182 Wrote:For some reason the book likes to use hiragana in some places and the kanji for the same word in other places.Is that for general vocab? Or is it things like "to iu ~" which is always written in hiragana when it functions more like a grammatical particle than a verb.
I want to assure everyone that these changes aren't just made willy nilly.
I have two native Japanese people go through each card one by one, making sure everything is written the way a normal every day Japanese person would write it.
