I wrote all of those down. I'm trying to do a video showing what SF64's Japanese dialogue is like.
Here are the quotes I didn't put in my last post:
Pigma-お前等の首にかかった賞金はわてらのもんや (Those bounties on your heads are ours!)
Pigma-わてを撃ち落とそうなんて 甘い奴やのう! (Trying to shoot me down? Little boy!)
Leon-フッ!噂ほどでもない落ちろ (Hmph. You didn't live up to the rumors. Begone.)
Pigma-その首もらったでぇ! 賞金はいただきや! (I've got your head now! Time for my reward!)
Andrew-落ちろー! アンドルフ様の為にも (Die! Emperor Andorf will be pleased, too.)
Wolf-キツネごときが 調子にのるなよ! (You're just a fox. Don't go overboard!)
Wolf-残念だったな! スターフォックス (Too bad! Star Fox.)
Pigma-残念やったなぁ! スターフォックス (Hard luck! Star Fox.)
Wolf-このオレが やられるとは・・・! (I lost!...)
Leon-この私が・・・・この私がーっ!! (I....I have [lost]!!)
Pigma-わての わての賞金がブヒ~!! (My...my reward~oink~!)
Here are the quotes I didn't put in my last post:
Pigma-お前等の首にかかった賞金はわてらのもんや (Those bounties on your heads are ours!)
Pigma-わてを撃ち落とそうなんて 甘い奴やのう! (Trying to shoot me down? Little boy!)
Leon-フッ!噂ほどでもない落ちろ (Hmph. You didn't live up to the rumors. Begone.)
Pigma-その首もらったでぇ! 賞金はいただきや! (I've got your head now! Time for my reward!)
Andrew-落ちろー! アンドルフ様の為にも (Die! Emperor Andorf will be pleased, too.)
Wolf-キツネごときが 調子にのるなよ! (You're just a fox. Don't go overboard!)
Wolf-残念だったな! スターフォックス (Too bad! Star Fox.)
Pigma-残念やったなぁ! スターフォックス (Hard luck! Star Fox.)
Wolf-このオレが やられるとは・・・! (I lost!...)
Leon-この私が・・・・この私がーっ!! (I....I have [lost]!!)
Pigma-わての わての賞金がブヒ~!! (My...my reward~oink~!)
Edited: 2014-06-04, 6:27 pm
