Back

POST TRANSLATIONS REQUESTS HERE

#28
I wrote all of those down. I'm trying to do a video showing what SF64's Japanese dialogue is like.

Here are the quotes I didn't put in my last post:

Pigma-お前等の首にかかった賞金はわてらのもんや (Those bounties on your heads are ours!)

Pigma-わてを撃ち落とそうなんて 甘い奴やのう! (Trying to shoot me down? Little boy!)

Leon-フッ!噂ほどでもない落ちろ (Hmph. You didn't live up to the rumors. Begone.)

Pigma-その首もらったでぇ! 賞金はいただきや! (I've got your head now! Time for my reward!)

Andrew-落ちろー! アンドルフ様の為にも (Die! Emperor Andorf will be pleased, too.)

Wolf-キツネごときが 調子にのるなよ! (You're just a fox. Don't go overboard!)

Wolf-残念だったな! スターフォックス (Too bad! Star Fox.)

Pigma-残念やったなぁ! スターフォックス (Hard luck! Star Fox.)

Wolf-このオレが やられるとは・・・! (I lost!...)

Leon-この私が・・・・この私がーっ!! (I....I have [lost]!!)

Pigma-わての わての賞金がブヒ~!! (My...my reward~oink~!)
Edited: 2014-06-04, 6:27 pm
Reply

Messages In This Thread