Search Results

Post Author Forum Replies Views Posted [asc]
    Thread: The "What's this word/phrase?" thread
Post: RE: The "What's this word/phrase?" thread

(2016-06-15, 9:11 pm)FlameseeK Wrote: 【土砂災害】 土砂災害は山などが崩れて起きる災害です。土砂災害の前には、山などからいつもと違う音がしたり、小さい石が落ちてきたりすることがあります。斜面(=斜めになっている所)にひびができて割れたり、突然、水が出てきたりすることもあります。 I'm not entirely sure what the last se...
jimeux The Japanese language 8,332 1,451,860 2016-06-15, 9:53 pm
    Thread: jmdict vs edict2
Post: RE: jmdict vs edict2

(2016-06-11, 4:08 am)Roketzu Wrote: I'm not a coder and am probably ignorant of a whole slew of reasons why this wouldn't work, perhaps even just the difference in format between the 2 dictionaries ...
jimeux General discussion 15 658 2016-06-12, 5:45 am
    Thread: jmdict vs edict2
Post: RE: jmdict vs edict2

I had a little trouble with this too. JMDict is the new format, so you should go with that. I think they were or perhaps still are updating EDICT2 in unison, but you can basically think of it as depre...
jimeux General discussion 15 658 2016-06-10, 9:25 pm
    Thread: Exploring Job Options in Japan
Post: RE: Exploring Job Options in Japan

(2016-05-30, 2:01 pm)TheVinster Wrote: As always, the most depressing reality when searching for Japanese jobs is the ratio of crappy teacher postings to something legitimate. And if it's legitimate...
jimeux JLPT, Jobs & College in Japan 51 6,396 2016-05-30, 9:23 pm
    Thread: AJATT's How To Break Into The Translation Industry
Post: RE: AJATT's How To Break Into The Translation Indu...

(2016-05-29, 12:52 am)ryuudou Wrote: Khatz's writing was always one of his strong points. At the very least his English (and his vocabulary) is significantly better than yours. I'm not sure exactly ...
jimeux General discussion 11 1,511 2016-05-29, 4:55 am
    Thread: AJATT's How To Break Into The Translation Industry
Post: RE: AJATT's How To Break Into The Translation Indu...

(2016-05-26, 6:22 am)Seikou Wrote: Thanks for the detailed response! Are you working for a startup-sized place now? How do you feel about the general work environment/culture and would you suggest t...
jimeux General discussion 11 1,511 2016-05-26, 7:02 am
    Thread: AJATT's How To Break Into The Translation Industry
Post: RE: AJATT's How To Break Into The Translation Indu...

(2016-05-25, 6:38 am)Seikou Wrote: Thanks for your input, jimeux. I actually have an academic background in coding, but recently became more interested in translation/interpretation. Now, I can't s...
jimeux General discussion 11 1,511 2016-05-26, 1:46 am
    Thread: AJATT's How To Break Into The Translation Industry
Post: RE: AJATT's How To Break Into The Translation Indu...

It’s probably just satire or something. I doubt it’s serious. Freelance translator is a hardly a job to aspire to. Many companies don't care if you’re barely at N3 level and write English as badly as ...
jimeux General discussion 11 1,511 2016-05-24, 12:24 am
    Thread: How would you replace the Kanji writing system?
Post: RE: How would you replace the Kanji writing system...

(2016-03-07, 4:46 pm)sholum Wrote: Binary. It'd give people a writing system that's actually worth complaining about. Or, even better, the wave pattern of a word in Japanese; that way, you'd get the...
jimeux General discussion 25 2,580 2016-03-07, 11:04 pm
    Thread: Font on Android vs PC (Anki)
Post: RE: Font on Android vs PC (Anki)

For some reason Android defaults to some kind of Chinese-Japanese-Korean compatibility font when the OS language is English, and it looks terrible. As Ryuudou said, changing the OS language to Japanes...
jimeux General discussion 10 1,154 2016-03-04, 8:06 am
    Thread: Japanese NLP Libraries
Post: RE: Japanese NLP Libraries

There's also a romaji-based one in the Aedict source with the same license.
jimeux Learning resources 14 1,350 2016-02-29, 8:20 am
    Thread: sdict - search 22 million sentences from the innocent corpus
Post: RE: sdict - search 22 million sentences from the i...

Looks good. Thanks for this. While doing a random search for corpora, I also found Kotonoha. You just need to click the red consent button at the bottom.
jimeux Learning resources 4 1,365 2016-02-29, 12:31 am
    Thread: Japanese NLP Libraries
Post: RE: Japanese NLP Libraries

Thanks for all the input. balloonguy's suggestion sounds very promising, so I think I'm going to look into that. Using a tokenizer for this task was probably overkill in the first place, although I ne...
jimeux Learning resources 14 1,350 2016-02-29, 12:09 am
    Thread: Japanese NLP Libraries
Post: RE: Japanese NLP Libraries

(2016-02-27, 12:00 am)vix86 Wrote: Something that might be worth exploring is how difficult it would be to port Mecab to a NDK .lib for android. You'd have to check if the android C headers are suff...
jimeux Learning resources 14 1,350 2016-02-27, 1:24 am
    Thread: The "What's this word/phrase?" thread
Post: RE: The "What's this word/phrase?" thread

(2016-02-27, 12:15 am)tokyostyle Wrote: (2016-02-26, 11:08 pm)FlameseeK Wrote: Speaker A: 日本の車についてレポートですね。 Speaker B: うん。あ、それから、ハイブリッド車とかエコカーとか、英語でどう書くのかもよく分かんないんだ。それもチェックしてくれない? If I understand ...
jimeux The Japanese language 8,332 1,451,860 2016-02-27, 12:59 am
    Thread: Japanese NLP Libraries
Post: Japanese NLP Libraries

Long story short: I’m wondering what lightweight Japanese NLP libraries people are using in apps (preferably Java-based).  Basically, of the ones I've tried, none are able to find the base forms of G...
jimeux Learning resources 14 1,350 2016-02-26, 8:29 am
    Thread: I want the truth about teaching English in Japan.
Post: RE: I want the truth about teaching English in Jap...

I've seen a bunch of high-paying dev jobs on Forkwell Jobs, and not all of them sounded that demanding in terms of requirements. A lot of the companies seem to be trying to imitate the non-slave-like ...
jimeux JLPT, Jobs & College in Japan 65 24,811 2016-02-25, 9:14 pm
    Thread: Favorite J-J Dictionary?
Post: RE: Favorite J-J Dictionary?

I used to really like the 大辞林 iOS app by Monokakido. Android doesn't have anything of this quality, so I usually use the version of 大辞林 on the Excite website or the version of スーパー大辞林 bundled with OS ...
jimeux General discussion 5 799 2016-02-15, 11:51 pm
    Thread: Has anyone purchased Eijiro for OS X?
Post: RE: Has anyone purchased Eijiro for OS X?

(2016-02-06, 3:55 am)Bokusenou Wrote: I don't know anything about it, but it looks like it has a sample file containing only the "A" and "B" entries, to test it out with: https://tecorin.sakura.ne.j...
jimeux Learning resources 3 639 2016-02-06, 6:57 am
    Thread: Has anyone purchased Eijiro for OS X?
Post: Has anyone purchased Eijiro for OS X?

I use alc.co.jp a lot when translating, but it turns out there's a version of Eijiro that works with the built-in Mac dictionary (available here). The site looks horrific though, and goes directly to ...
jimeux Learning resources 3 639 2016-02-06, 3:35 am
    Thread: Recommendations for a cheap .jp domain registrar
Post: RE: .jp domain names

I bought a .com domain + e-mail through https://muumuu-domain.com/ I haven't had any issues with it. It looks like .jp domains are under ¥3000 at the moment. They were ¥4000 when I was looking before....
jimeux Off topic 2 612 2016-01-20, 11:07 pm
    Thread: Strangest word you've come across?
Post: Strangest word you've come across?

I sometimes find it strange that there are words for such specific things, which would require a phrase in English. I guess it comes from the simple convenience of jukugo. Causes of death are pretty g...
jimeux The Japanese language 57 9,851 2015-11-01, 10:39 pm
    Thread: JPN3 test - letter of complaints
Post: JPN3 test - letter of complaints

I have a vague memory of being told there were 10 minutes remaining when doing N1 in London, but I can't be sure. It's meaningless anyway given that you have to manage your time per question. You have...
jimeux JLPT, Jobs & College in Japan 24 3,461 2015-10-12, 1:02 am
    Thread: Netflix Japan is awesome!
Post: Netflix Japan is awesome!

cracky Wrote:This is cool. Only downside is that the japanese subs aren't based on the dub. It's inconvenient when I can't catch something, but otherwise it's been quite interesting. When two differe...
jimeux General discussion 31 8,041 2015-09-03, 2:35 am
    Thread: Copyright issue with eBooks from Japanese Amazon - please help
Post: Copyright issue with eBooks from Japanese Amazon -...

Green_Airplane Wrote:Alright, I'll ask again and more directly. You've given me pointers on how to get past the restrictions on Amazon.jp. However, I don't have a working card at the moment, and Amazo...
jimeux Learning resources 30 3,474 2015-09-01, 9:35 pm
    Thread: Netflix Japan is awesome!
Post: Netflix Japan is awesome!

TheVinster Wrote:I've never had a VPN before but so little per month for all this Japanese stuff seems enticing. Would like to try it out if there are VPN recommendations. Seems like privateinternetac...
jimeux General discussion 31 8,041 2015-09-01, 9:30 pm
    Thread: Netflix Japan is awesome!
Post: Netflix Japan is awesome!

PotbellyPig Wrote:I just signed up and I don't think you are correct. Programs/Movies that are not native Japanese have the subtitle options. Native shows do not. I tried quite a few of them and it...
jimeux General discussion 31 8,041 2015-09-01, 10:57 am
    Thread: Netflix Japan is awesome!
Post: Netflix Japan is awesome!

PotbellyPig Wrote:For Japanese dramas, do they have Japanese subtitles? If they do, I may try signing up through a VPN if possible. Like you said, Hulu has next to nothing with Japanese subs if the ...
jimeux General discussion 31 8,041 2015-09-01, 9:34 am
    Thread: Netflix Japan is awesome!
Post: Netflix Japan is awesome!

Netflix just launched in Japan and the options for dubbing/subtitles are great. Hulu has two separate videos for English audio + Japanese subs and Japanese audio only versions (no Japanese subs), wher...
jimeux General discussion 31 8,041 2015-09-01, 9:16 am
    Thread: 2015 JLPT N2-N1 Thread
Post: 2015 JLPT N2-N1 Thread

If anyone wants some challenging practice problems, check out the 国語 section of the センター試験 (example here). It has a lot of parallels with N1, but the texts are much longer. You can find 3 years' worth...
jimeux JLPT, Jobs & College in Japan 313 56,447 2015-08-28, 3:00 am