Search Results
| Post | Author | Forum | Replies | Views | Posted [asc] | ||
|
Thread: The "What's this word/phrase?" thread Post: The "What's this word/phrase?" thread More questions from your friendly neighborhood newb. まだ学校へ行くには早い時間です。 This was translated as "It's still too early to go to school." If you changed the は to が would it then make the subject "me" and t... |
Achromatize | The Japanese language | 8,332 | 1,453,828 | 2011-08-13, 1:30 am | ||
|
Thread: The "What's this word/phrase?" thread Post: The "What's this word/phrase?" thread I wrote something in complicated English to a girl, and I tried asking her "Is it too difficult? If it is, then I can make it simpler" by writing this: 難しすぎる?あったら、簡単にできる。 and she corrected it to this ... |
Achromatize | The Japanese language | 8,332 | 1,453,828 | 2011-08-05, 11:56 am | ||
|
Thread: The "What's this word/phrase?" thread Post: The "What's this word/phrase?" thread nest0r Wrote:‘Hahaha. You're a thousand years too early to challenge this sentence!’ I'm thinking 慣れてきたら、こうした方がいいと思います。 But, I'm not sure if there's some sort of idiom or respectful way to say it... |
Achromatize | The Japanese language | 8,332 | 1,453,828 | 2011-07-17, 1:13 am | ||
|
Thread: The "What's this word/phrase?" thread Post: The "What's this word/phrase?" thread I often say "you might want to come back to this later" to mean "you're probably not advanced enough to understand this yet, or you should at least learn other things first before you learn this." Is ... |
Achromatize | The Japanese language | 8,332 | 1,453,828 | 2011-07-16, 10:15 pm | ||
|
Thread: The "What's this word/phrase?" thread Post: The "What's this word/phrase?" thread kitakitsune Wrote:Tzadeck Wrote:Achromatize Wrote:あなたの、御返事を、待っています。 What an, obnoxious way, to use commas. Not that Japanese really has rules about it or anything. Haha it's the exact same way that ... |
Achromatize | The Japanese language | 8,332 | 1,453,828 | 2011-06-17, 11:44 pm | ||
|
Thread: The "What's this word/phrase?" thread Post: The "What's this word/phrase?" thread Aaah, well see I haven't learned honorifics yet, being a first year Japanese student. I tried to translate it as an entire 3-kanji compound word and I got different answers on different website. Thank... |
Achromatize | The Japanese language | 8,332 | 1,453,828 | 2011-06-14, 11:44 pm | ||
|
Thread: The "What's this word/phrase?" thread Post: The "What's this word/phrase?" thread Translation request please: あなたの、御返事を、待っています。 I cannot find anything on those middle 3 kanji. I want to say it is sort of a polite way of saying "your answer is waiting" but I'm not sure. |
Achromatize | The Japanese language | 8,332 | 1,453,828 | 2011-06-14, 11:05 pm | ||
|
Thread: The "What's this word/phrase?" thread Post: The "What's this word/phrase?" thread Es2Kay Wrote:日本軍の捕虜になったイギリス兵の記録 how to read 兵 in this context? Though it's not always perfect, this site (http://language.tiu.ac.jp/tools_e.html) does a pretty good job of answering questions like th... |
Achromatize | The Japanese language | 8,332 | 1,453,828 | 2011-05-23, 6:32 pm | ||
|
Thread: The "What's this word/phrase?" thread Post: The "What's this word/phrase?" thread Gingerninja Wrote:Came across 立ち位置 in 2 different places today. The way I understand it, can be literally the place you're standing, or your standing within a social order. Could I say basically.. ... |
Achromatize | The Japanese language | 8,332 | 1,453,828 | 2011-05-23, 6:30 pm | ||
|
Thread: The "What's this word/phrase?" thread Post: The "What's this word/phrase?" thread SendaiDan Wrote:Gingerninja Wrote:Came across 立ち位置 in 2 different places today. あなたの立ち位置は危ない = You are taking a dangerous stand すこし立ち位置がずれてる = You are a bit off the mark But like I said, please cor... |
Achromatize | The Japanese language | 8,332 | 1,453,828 | 2011-05-22, 2:45 am | ||
|
Thread: The "What's this word/phrase?" thread Post: The "What's this word/phrase?" thread Jarvik7 Wrote:土壇場でキャンセル → ドタキャン Thanks! |
Achromatize | The Japanese language | 8,332 | 1,453,828 | 2011-05-16, 2:34 am | ||
|
Thread: The "What's this word/phrase?" thread Post: The "What's this word/phrase?" thread What's the colloquial term for a "flaker" in Japanese? I've heard it once before, it's something like: 彼女は (slang for last-minute-cancelling) が多いです。 Little help please? :) Thanks! |
Achromatize | The Japanese language | 8,332 | 1,453,828 | 2011-05-16, 1:56 am | ||
|
Thread: The "What's this word/phrase?" thread Post: The "What's this word/phrase?" thread Sorry about the google translate, I had no idea how messed up it was. Best example I can come up with: Try converting "statistically insignificant" to Japanese using google translate. |
Achromatize | The Japanese language | 8,332 | 1,453,828 | 2011-03-24, 2:21 am | ||
|
Thread: The "What's this word/phrase?" thread Post: The "What's this word/phrase?" thread Es2Kay Wrote:彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。 What does くれる means in this context? "I wish that she COULD be sitting next to me." Without it, "I wish that she was sitting next to me" source: google translate, ... |
Achromatize | The Japanese language | 8,332 | 1,453,828 | 2011-03-20, 7:38 pm | ||
|
Thread: The "What's this word/phrase?" thread Post: The "What's this word/phrase?" thread Thanks for your help pm215 :) |
Achromatize | The Japanese language | 8,332 | 1,453,828 | 2011-03-20, 5:35 pm | ||
|
Thread: The "What's this word/phrase?" thread Post: The "What's this word/phrase?" thread Question: Using たり and たい in the same sentence... do you conjugate each activity with both, or just the ending one? ex. "This weekend I want to swim in the ocean and study Japanese." is it 今週末、僕は海で泳ぎ... |
Achromatize | The Japanese language | 8,332 | 1,453,828 | 2011-03-20, 4:23 pm | ||
