Search Results

Post Author Forum Replies Views Posted [asc]
    Thread: NEW FORUM: General feedback
Post: RE: NEW FORUM: General feedback

Hi, Fabrice. After watching the new version on a full HD desktop, it looks great! (Didn't try on a phone yet, though.) I agree with the opinion that it seems to load even faster than before. Nice job...
faneca General discussion 122 15,940 2015-11-15, 6:49 pm
    Thread: Spanish RTK3 Keywords
Post: Spanish RTK3 Keywords

Hola a todos, y ¡felicidades, KanjiHantaa! (El post me ha quedado un poco largo, pido perdón de antemano -qué raro ;-) Yo me he visto obligado a dejar bastante de lado el japonés de momento, así que...
faneca Remembering the Kanji 110 43,239 2015-02-08, 2:20 pm
    Thread: Spanish RTK3 Keywords
Post: Spanish RTK3 Keywords

¡Hola a todos! Ha pasado bastante tiempo desde mi último mensaje. Desde hace algunos meses, como ya sabéis, no dispongo de mucho tiempo libre para dedicarme a esto (además, mentalmente necesitaba tom...
faneca Remembering the Kanji 110 43,239 2014-04-07, 8:11 pm
    Thread: Spanish RTK3 Keywords
Post: Spanish RTK3 Keywords

Hola, Al final, el fin de semana pasado no tuve tiempo de hacer la actualización. En éste espero sí tener un momento. Gracias por el comentario sobre 脛, definitivamente dejo "canilla", entonces. So...
faneca Remembering the Kanji 110 43,239 2013-10-11, 12:17 pm
    Thread: Spanish RTK3 Keywords
Post: Spanish RTK3 Keywords

@KanjiHantaa: ¡Muchas gracias! Corregido. ;-) [PD: Ya no lo pongo en las erratas; es bastante evidente y probablemente sólo hayas llegado tú hasta esa palabra... Por cierto, ¡ya casi has terminado! 頑張...
faneca Remembering the Kanji 110 43,239 2013-10-05, 4:41 am
    Thread: Breaking Bad *Spoilers for finale*
Post: Breaking Bad *Spoilers for finale*

Remember: *SPOILER ALERT* (If you still want to read, select the invisible text, but be warned: it'll ruin the series for you forever if you haven't watched/finished it yet ;-) Finally done. Oh my fa...
faneca Off topic 1 614 2013-10-01, 1:16 am
    Thread: Starting RTK1, need help with Heisig method and Anki
Post: Starting RTK1, need help with Heisig method and An...

Welcome, kamakiri, and good luck with your new kanji endeavor ;-) I'd like to add my two cents, even if some of the following things have already been addressed by other users. ------ EDIT - TL;DR: ...
faneca Remembering the Kanji 16 5,919 2013-09-26, 10:38 pm
    Thread: Spanish RTK3 Keywords
Post: Spanish RTK3 Keywords

@todos: Les escribí un mensaje de correo electrónico a Marc Bernabé y a Verònica Calafell hace cosa de una semana y media, más o menos, pero no he recibido respuesta. Lo intentaré de nuevo este fin ...
faneca Remembering the Kanji 110 43,239 2013-09-26, 6:26 pm
    Thread: The "What's this word/phrase?" thread
Post: The "What's this word/phrase?" thread

Just guessing: maybe 「フラ」 is some kind of abbreviation for 「振られた」 (?) (as in 「振られた嫁」)
faneca The Japanese language 8,332 1,453,058 2013-09-06, 4:02 am
    Thread: Spanish RTK3 Keywords
Post: Spanish RTK3 Keywords

Hola de nuevo. [PD: Iba a escribir "sólo" dos o tres párrafos, pero ya veis... otra vez me he enrollado... pido perdón por la longitud 0:-) (necesito un editor urgentemente ^_^; )] Reconozco que con...
faneca Remembering the Kanji 110 43,239 2013-09-03, 12:34 am
    Thread: Spanish RTK3 Keywords
Post: Spanish RTK3 Keywords

REVISIÓN DEL SUPLEMENTO (final): Este mensaje, último de esta serie de tres, trata con las palabras clave que, después de revisar concienzudamente y cotejar con el suplemento, aún mantienen la discre...
faneca Remembering the Kanji 110 43,239 2013-09-01, 6:58 pm
    Thread: Spanish RTK3 Keywords
Post: Spanish RTK3 Keywords

REVISIÓN DEL SUPLEMENTO (continuación): Aunque separados por apartados, todos los kanji presentes en cada una de dichas categorías van en el mismo orden en el que aparecen en el suplemento. En este m...
faneca Remembering the Kanji 110 43,239 2013-09-01, 6:45 pm
    Thread: Spanish RTK3 Keywords
Post: Spanish RTK3 Keywords

Hola a todos. He encontrado un poco de tiempo para revisar vuestras propuestas (tema que trataré en este mensaje) y el suplemento de Marc Bernabé y Verònica Calafell (tema que trataré en los dos próxi...
faneca Remembering the Kanji 110 43,239 2013-09-01, 6:41 pm
    Thread: The "I just finished RTK3, please follow me" thread
Post: The "I just finished RTK3, please follow me" threa...

I'm happy to say I'm finally done with those 3030 kanji. It seems I'm just the forth one having finished RTK3 (well, the writing+meaning part) since last year; I hope a lot more people will follow us ...
faneca Remembering the Kanji 93 58,966 2013-08-22, 9:31 pm
    Thread: Need a good resource for learning Grammar
Post: Need a good resource for learning Grammar

The flash files are just an implementation of a regular video player. The vast majority of this kind of players (except, sadly for us, youtube, the old megavideo -don't know about the new mega- and a ...
faneca The Japanese language 16 8,832 2013-08-22, 8:05 pm
    Thread: Spanish RTK3 Keywords
Post: Spanish RTK3 Keywords

Por desgracia, hoy ha surgido algo que me va a absorber por completo -por lo que no estaré precisamente sobrado de tiempo para el japonés- en el próximo par de meses. Supongo que robaré algo de tiempo...
faneca Remembering the Kanji 110 43,239 2013-08-05, 10:25 am
    Thread: Spanish RTK3 Keywords
Post: Spanish RTK3 Keywords

Vaya disgusto me has dado... En su día busqué el suplemento en español, por si existía, y no lo encontré... Sin embargo, la fecha del fichero es del 16 de octubre de 2011, por lo que ya debía estar ci...
faneca Remembering the Kanji 110 43,239 2013-08-04, 6:57 pm
    Thread: Spanish RTK3 Keywords
Post: Spanish RTK3 Keywords

KanjiHantaa, antes de empezar a discutir las diferencias que tenemos, quería recordarte que aún no has cambiado tu palabra clave y tu historia en 麟 (de "jirafa" a "camello pardal"; recuerda que "jiraf...
faneca Remembering the Kanji 110 43,239 2013-08-04, 6:22 pm
    Thread: Spanish RTK3 Keywords
Post: Spanish RTK3 Keywords

ありがとう、皆さん! First, although there's no way (blame my bad memory if you want) to mention everyone who, one way or another, gave me a hand, I forgot to thank someone really important in my last message:...
faneca Remembering the Kanji 110 43,239 2013-08-04, 12:06 pm
    Thread: Spanish RTK3 Keywords
Post: Spanish RTK3 Keywords

Terminamos la traducción al español de las palabras clave del RTK3 con los elementos "caballo" (o "grupo de caballos"), "pez" ("pescado"), "pájaro" y "ciervo", además de con los últimos capítulos misc...
faneca Remembering the Kanji 110 43,239 2013-08-03, 3:47 am
    Thread: Spanish RTK3 Keywords
Post: Spanish RTK3 Keywords

KanjiHantaa Wrote:¡Pica! Hola Faneca. Me has emboscado. Ya me preguntaba cuando lo ibas a hacer. :) Perdona por la emboscada :), no pretendía molestar, pero me fastidiaba que te llevaras la misma sor...
faneca Remembering the Kanji 110 43,239 2013-07-31, 2:56 pm
    Thread: RTK3: keywords for 此, 斯 (and tables with friends: 其, 彼; 然)
Post: RTK3: keywords for 此, 斯 (and tables with friends: ...

Hi, I'm opening this thread so I can link to it from the study pages. But of course, any further discussions regarding the matter are very welcome ;-). In summary, I've changed the keywords of these...
faneca Remembering the Kanji 1 1,250 2013-07-31, 1:24 am
    Thread: Spanish RTK3 Keywords
Post: Spanish RTK3 Keywords

Continuamos con los elementos "bambú", "arroz", "hilo", "bote", "oreja", "insecto", "red" (Heisig llega un poco tarde para ponerele ahora nombre al componente del "ojo tumbado"), "ropa", "vendimia" (o...
faneca Remembering the Kanji 110 43,239 2013-07-23, 9:32 pm
    Thread: Spanish RTK3 Keywords
Post: Spanish RTK3 Keywords

En esta entrega damos cuenta de los componentes "pelaje", "fuego", "vaca", "joya", "campo de arroz", "enfermedad", "ojo", "dardo", "roca", "altar", "trigo", "agujero", "jarrón" y "capa". Fuera de ord...
faneca Remembering the Kanji 110 43,239 2013-06-10, 11:15 pm
    Thread: Spanish RTK3 Keywords
Post: Spanish RTK3 Keywords

Agreed. Life is sooo irrevocably short! And what's worse: no Ctrl-Z! No reset button! X-P But that's one of the reasons I give Japanese so little time. If you take a look at this thread, you can see,...
faneca Remembering the Kanji 110 43,239 2013-05-27, 11:32 am
    Thread: Sketching
Post: Sketching

Do you mean sketching/drawing in general? For manga I can point you to howtodrawmanga.com, for example.
faneca Off topic 6 1,091 2013-05-27, 10:11 am
    Thread: Spanish RTK3 Keywords
Post: Spanish RTK3 Keywords

Yeah, still doing it. Call it masochism if you want ;-). I'm studying Japanese on my (negative :-/) spare time, without any pressing schedules or any further goals than to simply study it because I l...
faneca Remembering the Kanji 110 43,239 2013-05-27, 10:01 am
    Thread: Spanish RTK3 Keywords
Post: Spanish RTK3 Keywords

En esta entrega, además de terminar con los elementos "camino", "murallas", "pináculo", "corazón", "sol" y "luna"/"carne", nos adentramos de nuevo en el HORRIBLE mundo de las plantas de la mano del el...
faneca Remembering the Kanji 110 43,239 2013-05-27, 5:44 am
    Thread: Spanish RTK3 Keywords
Post: Spanish RTK3 Keywords

¡Hola! Empezaré contestando a la segunda pregunta: chiisai_01 Wrote:Y tambien si existe un document de Excel con tus traducciones de RTK3. Si vuelves a leer el segundo mensaje de este hilo (que proba...
faneca Remembering the Kanji 110 43,239 2013-05-22, 2:52 pm
    Thread: Spanish RTK3 Keywords
Post: Spanish RTK3 Keywords

En esta entrega se traducen todos los caracteres con el componente *jauría de perros salvajes*, y también damos por finalizada la horrorosa travesía por los caracteres con el componente *flor*. Han si...
faneca Remembering the Kanji 110 43,239 2013-05-07, 5:57 pm