Search Results
| Post | Author | Forum | Replies | Views | Posted [asc] | ||
|
Thread: Need help with line from drama Post: Need help with line from drama Thanks for all the help guys, and sorry for the confusion. The subtitle file doesn't have names by each line. I just copied and pasted it. Here I added a couple more lines that come after the line ... |
iamkipper | The Japanese language | 11 | 3,180 | 2011-01-27, 2:02 pm | ||
|
Thread: Need help with line from drama Post: Need help with line from drama Thanks, but I was wondering why the te form is used instead of the plain ba form? I probably should have put some more lines of dialogue to add some context, which I will do now: 俺が見た夢と まるで同じ内容がその本に... |
iamkipper | The Japanese language | 11 | 3,180 | 2011-01-26, 3:50 pm | ||
|
Thread: Need help with line from drama Post: Need help with line from drama I was watching the first episode of Samurai High School with Japanese subtitles today, and I came across this line: 黙って聞いてれば調子に乗ってばかばかしい。 Is there a reason why 聞いてれば is used instead of 聞けば? Are the... |
iamkipper | The Japanese language | 11 | 3,180 | 2011-01-25, 5:19 pm | ||
