Search Results
| Post | Author | Forum | Replies | Views | Posted [asc] | ||
|
Thread: POST TRANSLATIONS REQUESTS HERE Post: POST TRANSLATIONS REQUESTS HERE What are the best translations for these boss talks? Here are the videos: [Video: https://www.youtube.com/watch?v=krUaqsLN...5&index=12] 1:36-1:40 2:33-2:36 4:20-4:23 6:32-6:35 [Video: https... |
Areje | General discussion | 96 | 30,308 | 2014-12-16, 6:24 pm | ||
|
Thread: POST TRANSLATIONS REQUESTS HERE Post: POST TRANSLATIONS REQUESTS HERE [Video: https://www.youtube.com/watch?v=pXS5IMKWlGY] How are these translations? 0:13-0:16 (I'll crush your will to fight!) 1:00-1:03 (I can't be beaten here!) 2:13-2:16 (I'll be the hero, you'll ... |
Areje | General discussion | 96 | 30,308 | 2014-12-11, 6:16 am | ||
|
Thread: POST TRANSLATIONS REQUESTS HERE Post: POST TRANSLATIONS REQUESTS HERE Thanks again. [Video: https://www.youtube.com/watch?v=j8hZBxRVkKs] 0:10-0:14 1:16-1:20 2:22-2:25 3:24-3:28 3:57-4:00 [Video: https://www.youtube.com/watch?v=JwlsSm5aeAc] 0:08-0:11 1:21-1:23 ... |
Areje | General discussion | 96 | 30,308 | 2014-12-09, 11:52 pm | ||
|
Thread: POST TRANSLATIONS REQUESTS HERE Post: POST TRANSLATIONS REQUESTS HERE Thanks! [Video: https://www.youtube.com/watch?v=pXS5IMKWlGY] 3:44-3:47 6:13-6:15 What are the best translations for those? |
Areje | General discussion | 96 | 30,308 | 2014-12-09, 10:45 pm | ||
|
Thread: POST TRANSLATIONS REQUESTS HERE Post: POST TRANSLATIONS REQUESTS HERE [Video: https://www.youtube.com/watch?v=KucA9aml-t4] 00:13-00:16 1:04-1:07 2:08-2:10 3:01-3:04 3:54-57 4:40-4:43 5:45-5:49 7:03-7:04 What are the best translations for what the bosses say wit... |
Areje | General discussion | 96 | 30,308 | 2014-12-09, 6:19 pm | ||
|
Thread: The "What's this word/phrase?" thread Post: The "What's this word/phrase?" thread 1. 振り切ってやる!! 2. 甘い奴やのう! I haven't seen these in any of the sources I use. Would the first be ''Get out of my way!'', and the second one translate to ''You brat!''? |
Areje | The Japanese language | 8,332 | 1,453,055 | 2014-11-13, 3:39 am | ||
|
Thread: POST TRANSLATIONS REQUESTS HERE Post: POST TRANSLATIONS REQUESTS HERE I wrote all of those down. I'm trying to do a video showing what SF64's Japanese dialogue is like. Here are the quotes I didn't put in my last post: Pigma-お前等の首にかかった賞金はわてらのもんや (Those bounties on you... |
Areje | General discussion | 96 | 30,308 | 2014-05-20, 3:12 pm | ||
|
Thread: POST TRANSLATIONS REQUESTS HERE Post: POST TRANSLATIONS REQUESTS HERE How are these translations of a bunch of Star Fox 64 quotes? Here they are: Wolf-そうはさせるか! スターフォックス!! (Like I'd let you do that, Star Fox!) Leon-アンドルフ様が お前らを倒せとさ (Emperor Andorf has permitted us to d... |
Areje | General discussion | 96 | 30,308 | 2014-05-20, 12:16 pm | ||
