![]() |
|
-ていく vs -てゆく - Printable Version +- kanji koohii FORUM (http://forum.koohii.com) +-- Forum: Learning Japanese (http://forum.koohii.com/forum-4.html) +--- Forum: The Japanese language (http://forum.koohii.com/forum-10.html) +--- Thread: -ていく vs -てゆく (/thread-9856.html) |
-ていく vs -てゆく - chamcham - 2012-08-29 Hi guys. I know that 行く can be pronounced either "いく" or "ゆく”. Something that I find interesting is that often when it's written in te-form as "ーていく" people still pronounce it as ”ーてゆく”, even though 行く is written as いく。 So basically, people are pronouncing い as if it were ゆ。 This seems fairly consistent when I hear it in karaoke. One example is 0:52 into this song: No just this song, but many other songs that use ーていく. So I don't think it's a slip of the tongue (no one seems to correct themselves and say "-te iku"). I just find it a bit strange because Japanese natives are changing the pronunciation of a hiragana character. Or are supposed to make an exception and treat い as a kanji character (with 2 pronunciations: "い" and "ゆ") in this instance? -ていく vs -てゆく - kitakitsune - 2012-08-29 行く is written as 行く and pronounced as either いく or ゆく. ゆく has a more poetic feel to it so you hear it often in songs. This is correct and in no way are people "mispronouncing" anything when they do it. Edit: sorry I misread what you wrote. The ていく in karaoke script but with a singer singing ゆく is probably a typo. -ていく vs -てゆく - Kyoshi88 - 2012-09-28 Note that ゆく is a much more older reading than いく. In classical Japanese, at least until the Heian period it's always ゆく. |