kanji koohii FORUM
Tae Kim Sentence Translation Problem. - Printable Version

+- kanji koohii FORUM (http://forum.koohii.com)
+-- Forum: Learning Japanese (http://forum.koohii.com/forum-4.html)
+--- Forum: The Japanese language (http://forum.koohii.com/forum-10.html)
+--- Thread: Tae Kim Sentence Translation Problem. (/thread-9474.html)



Tae Kim Sentence Translation Problem. - callmedodge - 2012-05-17

I can`t find anything anywhere on this so I`m sorry if this is in the wrong place.

I`m having trouble with this sentence:
お酒はす好というか、ないと生きていけない.

I understand the point that Tae Kim is trying to explain with the というか, but the 「ないと生きていけない」I just don`t get at all.

I know「...てはいけない」basically "Do not ..." but there is no は in the sentence above. I thought it might be a conjugation of いる but it`s not that. If it was a case of "being unable to live without" would 「ないと生きられない」not do?

I cannot find any other examples of いけない being used with the は particle so I`m a little stumped.

Any help would be great.


Tae Kim Sentence Translation Problem. - blackhack - 2012-05-17

The structure being used is て-form+いく.

生きていく means "go on living". 生きていけない means "can't go on living".


Tae Kim Sentence Translation Problem. - callmedodge - 2012-05-17

Ah. Of course. Thank you!