kanji koohii FORUM
しなくてはならぬ and もや - Printable Version

+- kanji koohii FORUM (http://forum.koohii.com)
+-- Forum: Learning Japanese (http://forum.koohii.com/forum-4.html)
+--- Forum: The Japanese language (http://forum.koohii.com/forum-10.html)
+--- Thread: しなくてはならぬ and もや (/thread-7711.html)



しなくてはならぬ and もや - prink - 2011-04-22

I'm trying to translate this quote:
「日本人特に青年はもっと世界的知識の内容を深め、これを表現する言語をマスターしなくてはならぬ。もやは外国崇拝の時でなく、日本の文化、日本の長所を以て広く世界貢献すべき時に到達している。」

I don't understand しなくてはならぬ and もや. I've looked at example sentences for ならぬ, but the only ones I saw were with して. I'm wondering how it would be used in this context. Any input on how to translate it would be greatly appreciated.

Thanks


しなくてはならぬ and もや - yudantaiteki - 2011-04-22

That must be a typo for もはや.
最早 【もはや】 (adv) already, now, (P)
(Although it often seems to mean "soon")

ならぬ is equivalent to ならない, so this is なくてはならない (have to do X).


しなくてはならぬ and もや - JimmySeal - 2011-04-22

-ぬ is an older way of saying -ない, and would be particularly common in stuffy prose like this.


しなくてはならぬ and もや - prink - 2011-04-22

Thanks a lot! That solved my problem.


しなくてはならぬ and もや - Ryuujin27 - 2011-04-22

ぬ can also signify past in classical, just in case you ever run into some.


しなくてはならぬ and もや - JimmySeal - 2011-04-23

Ryuujin27 Wrote:ぬ can also signify past in classical, just in case you ever run into some.
In which case it would follow the stem (pre-masu) form rather than the mizenkei form.