kanji koohii FORUM
相撲=> Sumou / 撲 onyomi ボク. How is this possible? - Printable Version

+- kanji koohii FORUM (http://forum.koohii.com)
+-- Forum: Learning Japanese (http://forum.koohii.com/forum-4.html)
+--- Forum: The Japanese language (http://forum.koohii.com/forum-10.html)
+--- Thread: 相撲=> Sumou / 撲 onyomi ボク. How is this possible? (/thread-7620.html)



相撲=> Sumou / 撲 onyomi ボク. How is this possible? - al4bandi - 2011-04-09

I'm very confused about the Kanji 撲 its Onyomi Readings are ボク. As far as i searched it is only ボク, so how is it possible to appear in 相撲 Sumou without ボク ? Same question about 相 its on readings are ショウ and ソウ and is written すもう. Please help me out of my dilemma =(.

Here is the correspondent link http://jisho.org/words?jap=sumou&eng=&dict=edict

Thanks in forward


相撲=> Sumou / 撲 onyomi ボク. How is this possible? - yudantaiteki - 2011-04-09

It's an example of ateji (also called "jukujikun" in this case), where the compound has its own reading that doesn't have anything to do with the readings of the individual kanji. 今日 = きょう and 一日 = ついたち are two other examples (of many).


相撲=> Sumou / 撲 onyomi ボク. How is this possible? - al4bandi - 2011-04-09

Thank you for this fast and reliable post =). I stumbled across quite a few of this kanji compunds, and i read about the "ateji" but never knew it's core meaning. Thank you for this quick lesson =)!

ありがとうございます


相撲=> Sumou / 撲 onyomi ボク. How is this possible? - Ryuujin27 - 2011-04-09

al4bandi Wrote:I'm very confused about the Kanji 撲 its Onyomi Readings are ボク. As far as i searched it is only ボク, so how is it possible to appear in 相撲 Sumou without ボク ? Same question about 相 its on readings are ショウ and ソウ and is written すもう. Please help me out of my dilemma =(.

Here is the correspondent link http://jisho.org/words?jap=sumou&eng=&dict=edict

Thanks in forward
Don't forget 相手.


相撲=> Sumou / 撲 onyomi ボク. How is this possible? - fakewookie - 2011-04-09

I saw a word the other day which had multiple kanji representing one hiragana. Can't remember for the life of me what it was though.


相撲=> Sumou / 撲 onyomi ボク. How is this possible? - yudantaiteki - 2011-04-09

The Koujien has 豆汁 read as ご although I've never seen this word in real life. I think I've seen some other instances of this in place names but I can't think of any actual words that use it.


相撲=> Sumou / 撲 onyomi ボク. How is this possible? - Katsuo - 2011-04-09

al4bandi Wrote:I stumbled across quite a few of this kanji compunds, and i read about the "ateji" but never knew it's core meaning.
Here's a list of such words (including 相撲).


相撲=> Sumou / 撲 onyomi ボク. How is this possible? - fakewookie - 2011-04-10

yudantaiteki Wrote:The Koujien has 豆汁 read as ご although I've never seen this word in real life. I think I've seen some other instances of this in place names but I can't think of any actual words that use it.
I think I actually saw it in EDICT. Wish I could remember what it was...