![]() |
|
Grammar questions from IAIJ book 「の」「かな」「て。」 - Printable Version +- kanji koohii FORUM (http://forum.koohii.com) +-- Forum: Learning Japanese (http://forum.koohii.com/forum-4.html) +--- Forum: The Japanese language (http://forum.koohii.com/forum-10.html) +--- Thread: Grammar questions from IAIJ book 「の」「かな」「て。」 (/thread-7482.html) |
Grammar questions from IAIJ book 「の」「かな」「て。」 - tnattawat - 2011-03-16 Help clarify these couple grammar points for me please. 1. 人[の]住んでいない島。 => why use "の" here? is this different from 人[が]住んでいない島。の here is not possessive の, is it? 2. A:じゃ僕も入ろうかな。 B:そうしたら? => I'm quite lost here. From my understanding, A has not yet expressed an agreement right? [かな] shows he is just considering it. Then what does そうしたら? mean? Why it sounds like B thinks A has just agreed to him. 3. 宿題にものすごく時間がかかって。 => I don't understand how to end a sentence with [て]. It seems to me that part of the sentence (after て) is omitted. て is used as often as a connecting particle. Is it so in this case too? Lastly, I just wonder if there is English translation of dialogue/reading in IAIJ book available somewhere by any chance? Please advice. I have trouble getting full understanding of some grammar points from time to time. Thank you very much. And double thanks to those who recommended/reviewed this book on this forum. I really enjoy this book especially reading parts. Grammar questions from IAIJ book 「の」「かな」「て。」 - vinniram - 2011-03-16 人[の]住んでいない島。 In relative clauses, subject marker が can optionally be replaced by の, as long as the following element is not a noun. A:じゃ僕も入ろうかな。 B:そうしたら? I interpreted it as A: Well then, I suppose I'll go in as well. B: Why don't you? (rhetorical). I might be wrong, but I'm guessing the deleted element in B is either どうですか or else いいんじゃない or something of that sort. 宿題にものすごく時間がかかって。 Sometimes sentences end in te-form and it functions sort of like '...'; so it translates as something like: "My homework took a frightfully long time..." (and I was annoyed about it, etc.) EDIT: Thanks for that definition, oniichan. I've changed the translation for the 3rd sentence as a result. Grammar questions from IAIJ book 「の」「かな」「て。」 - Oniichan - 2011-03-16 I'm a little confused by the last example. I think て is just a helping verb which adds the meaning 'the preceding action was/will be completed' or the preceding state did/will come into being. I'm not sure what you mean by 'connecting particle'. Grammar questions from IAIJ book 「の」「かな」「て。」 - Oniichan - 2011-03-16 vinniram Wrote:人[の]住んでいない島。It's a conjugation of ものすごい. Grammar questions from IAIJ book 「の」「かな」「て。」 - tnattawat - 2011-03-16 Thank you very much for quick answers. I really appreciate it. |