kanji koohii FORUM
2010 JLPT test , question and correction - Printable Version

+- kanji koohii FORUM (http://forum.koohii.com)
+-- Forum: Learning Japanese (http://forum.koohii.com/forum-4.html)
+--- Forum: JLPT, Jobs & College in Japan (http://forum.koohii.com/forum-12.html)
+--- Thread: 2010 JLPT test , question and correction (/thread-6848.html)



2010 JLPT test , question and correction - ghinzdra - 2010-12-08

I started to dump question and answers in the regular 2010 JLPT topic but creating a brand new topic altogher make easier for people to check the answers . Also when reading will be at last available it will be easier to update without browsing through multiple pages .

Most of the time I put only the answer found in the chinese corrections I found . I agree with them most of the time and also checked with internet and/or my dictionnary . In case I express some doubt about the chinese correction I give my alternative answer . In most case I don't give explanation as most of my answers are only context based .

READING IS CURRENTLY NOT AVAILABLE


2010 JLPT test , question and correction - ghinzdra - 2010-12-08

PART I : VOCABULARY /GRAMMAR

1-1 VOC:READING

1本筋(ほんすじ)
2伴奏(ばんそう)
3推理(すいり)
4極めて(きわめて)
5締め(しめ)
6 練って(ねって)

1-2 VOC: APPROPRIATE WORD

7
1、各国のテレビがそのニュースを(  )
1、投じた  2、配送した  3、報じた  4、配布する
正解:報じる

8
2、森林伐採が環境に(  )影響は大きい
1、及ぼす  2、授ける   3、費やす  4、掲げる
正解:及ばす

9
3、吉田さんは弁護士として20年もの(  )を積んできた
1、ベテラン 2、ポジション 3、ステータス 4、キャリア
正解:キャリア

10
4、この小説の主人公は歴史(  )の人物をモデルにしている
1、上    2、面     3、側     4、内
正解:上

11
5、交渉が(  )進み、無事に契約することができた
1、しとやかに 2、しなやかに  3、円滑に 4、急性に
正解:DOUBT HERE : chinese correction put しなやかに , I answered 円滑に and internet seems to prove me right

12
6、次の大会に向けて、チームの(  )を強めよう
1、収束    2、結束     3、親密  4、緊密
正解:結束

13
7、その企業は巨大な資本を(  )に、海外の市場に進出した。
1、背景    2、根源     3、後援  4、発端
正解:DOUBT HERE : chinese correction put 後援 , I answered 背景 and internet seems to prove me right


1-3 VOC:MEANING

14
1、今回の研修会は、出席者が【まばらだった】
1、多かった  2、少なかった 3、まじめだった 4、ふまじめだった
正解:少なかった

15
2、昨日は一日中【どんよりした天気だった】
1、曇っていて暗かった  2、晴れていて明るかった
3、風が吹いて涼しかった  4、雨が降って蒸し暑かった
正解: 1、曇っていて暗かった

16
3、父は毎朝、【丹念に】新聞に目を通す
1、ぼうっと   2、ちらっと  3、じっくりと  4、ざっと
正解:じっくりと

17 最近、仕事が【はかどっている】
1、予想外に遅れている   2、順調に進んでいる  3、徐々に減っている    4、急激に増えている
正解:順調に進んでいる

18 見当の結果、この計画は見合わせることになりました。
1、承認する2、実施する3、変更する4、中止する
正解:DOUBT HERE : chinese correction think it s 承認する。Checking up my sanseido dictionnary 中止 seems more likely

19激しい雨のため、やむをえず試合は延期することになった
1、しかたなく  2、まもなく   3、思いがけない  4、限りなく
正解:しかたなく



1-4 VOC: CONTEXT
20
調達
1、 新しい事業のために、資金を調達しなければならない
2、 インターネットで奨学金の申請方法を調達した。
3、 希望の職種に就くためには、早めに必要な資格を調達したほうがいい
4、 環境問題に対する各国の若者の意識を調達した。

正解:1

21細心
1、 初めて一人で海外旅行をしたとき、細心の思いをした。
2、 この二つの言葉は似ているが、細心のところでは意味が異なる。
3、 美術品の運搬には、細心の注意を払う必要がある
4、 イベントの概要は伺いましたが、細心の説明はまだです。
正解:3

22意地
1、 彼は何がやりたいのか、意地がはっきりしない。
2、 そう意地を張らずに、すなおに謝ったほうがいいよ
3、 会議で、この調査の意地を説明した。
4、 わが社は観客の意地に沿った商品開発を目指している
正解:2

23めきめき
1、 あのひとは発言するたびに意見がめきめき変わる
2、 入院して、健康のありがたみをめきめき感じた。
3、 遠慮しないで、めきめき召し上がってくださいね。
4、 水泳教室に通ったおかげで、めきめき上達した。
正解:4

24目先
1、田中さんはつい目先に帰ってしまいましたよ
2、あのモデルのファションに流行の目先に行っている
3、目先の利益を追うのではなく、会社の将来を考えべきだ
4、決勝戦を目先に控え、選手はだいぶ緊張しているようだ
正解:3

25見落とす
1、 人が困っているのを見落とすわけには行かない
2、 飛行機に乗っている間、窓からずっと海を見落としていた
3、 部長は、気ついていたようだが、今回の失敗を見落としてくれた
4、 メールが多すぎて、重要な連絡を見落としていた
正解: 4 (you'll find some chinese corrections with the first answer , my feeling is that in the first sentence ほっとく would be more appropriate , you can find pretty much the same sentence in fate stay night first episode when taiga the teacher talks about shiro character )


2-1 GRAM

26、山川鉄道は、3月で開業9 0周年を迎えるの(   )最新型車両を導入し、15 曰から運営運転を開始する。
1を限りに 2を皮切りに 3をよそに 4を機に
正解: 4を機に


27 いかなる理論でも、データによって実証されなければ多くの人に(   )しない。
1受け入れは        2受け入れられは
3受け入れられては    4受け入れられることは
2受け入れられは
正解:chinese corrections are contradictory here . However internet seems to prove that 2 is the good answer


28、(テレビのコマーシャルで) 「こちらは添加物を、(  )使用していない、ヘルシーな食用油です」
1いっさい 2とても 3きっと 4まさか
正解: 1いっさい


29、「今回のプロジクトを任され、その責任の重さに身が引き締まる、(  )です」
1考え 2見込み  3思い 4始末
正解:3思い


30、このたびは、私どもの商品発送ミスにより、お客様に大変ご迷惑をかけしました ことを深く〈〉。申し訳ございませんでした」
1わびていただきます 2わびていらっしゃいます
3おわびいただきます 4おわび申し上げます
正解:4 おわび申し上げます


31、上司「君、困る(  )!資料にミスがあったぞ。君のせいで大恥をかいたよ」
部下「すみません。うっかりしておりまして……」
1じゃないか    2のではないか
3じゃないのか 4のではないのか
正解:1 じゃないか

32、地球溫暧化抑制への貢魷が、ここ10年あまりの間に、優良企業の条件の一つ( )ようだ。
1としうる     2となりうる
3としつつある     4となりつつある
正解:4 となりつつある


33、子供「お母さん、来週の日曜日、さくら山に行ってもいい?」
母親「だめよ。今の季節、あの山にはハチがたくさん出るのよ。万が一(   ) 大変でしょ。」
1刺されさえしたら 2刺されでもしたら
3刺させるなどしても 4刺させるくらいしても
正解: 2 刺されでもしたら


34、自慢する(   )、が、私は入社以来10年、一度も遅刻をしたことがない。
1だけのことではない 2ほどのことではない
3だけのことに過ぎない 4ほどのことに過ぎない
正解:2ほどのことではない


35、「いくら注意しても、後輩が同じ失敗を繰り返します。私は注意し続けるべきでし ょうか。それとも本人が気づくまで、もう何も首う(    )。」
1べきでしょうか 2べきなのでしょうか
3べきではないのでしようか 4べきなのではないでしょうか
正解:DOUBT HERE chinese corrections pick 3 but I m not sure


2-2 GRAM : SYNTAX



36、―田監督は私の恩人です。今の___  ___ _★__  ___ことです。
1あっての 2あるのも 3私が 4監督
正解: 山田監督は私の恩人です。今の私があるのも監督あってのことです。

37、いったん仕事を引き受けた___  ___  _★__  ___最後までやり通すに違い ない。
1彼の性格 2からして 3からには  4责任感の強い
正解: いったん仕事を引き受けたからには責任感の強い彼の性格からして最後までやり通すに違いない。




38、ちょっと考えれば、さっきの話が冗談___  ___  _★__ ___、単純な彼は簡 単に信じてしまった。
1わかるだろう  2だって   3に       4ことくらい。
正解: ちょっと考えれば、さっきの話が冗談だってことくらいわかるだろうに、単純な彼は簡単に信じてしまった。

39、かつて映画スターであった山田氏が初挑戦で知事選に勝利したのは、能力という___ ___  _★__  ___大きい。
1ところが 2より 3よる 4人気と知名度に
正解: かつて映画スターであった山田氏が初挑戦で知事選に勝利したのは、能力というより人気と知名度によるところが大きい。


40、この植物はとても強いので、___  ___  _★__  ___ちゃんと育ちますよ。 1水やりを 2さえ 3しなければ      4忘れ
正解: この植物はとても強いので、水やりを忘れさえしなければちゃんと育ちますよ。


2010 JLPT test , question and correction - ghinzdra - 2010-12-08

READING : not available yet


2010 JLPT test , question and correction - ghinzdra - 2010-12-08

HEARING SCRIPT 1st part
問題1
1番
女の人と男の人が話しています。男の人はこの後何をしますか。
F:おはよう。今日は忙しいのに、朝早くから引越し手伝わせてごめんね。
M:いや、こういうのはお互いさまだしね。
F:本当に助かる。
M:それで、早速だけと、何からはじめようか。荷造り終わってる?
F:うん。持ってくものは全部ダンボールに入れといた。トラックにダンボール運んでっ
てくれる?
M:ベッドとか大きな家具はどうやって運ぶ?
F:ああ、それは友達がほしいって言ってるから、そのままでいいよ。運ぶの終わったら
休んでて。その間に簡単に部屋の掃除するから。
M:了解。
男の人はこの後何をしますか。
2番
会社で女の人と男の人がプリンターについて話しています。女の人はこれからまず何をし
なければなりませんか。
F:あのう、故障していた例のプリンターの件ですが…。


M:うん。
F:修理をしてもらったんですが、まだ調子が悪くて…。
M:そうか。困ったなあ。やっぱりこれを機に買い換えるしかないか。そうなるとまず新
しい機械の見積もりが要るな。明日から連休だから、急いで業者に頼んどいてくれない?
F:はい、わかりました。
M:届いたら、課長の許可を取って、それから注文することになるから。
F:わかりました。すぐに手配します。
女の人はこれからまず何をしなければなりませんか。
3番
会社で女の人と男の人が新しく発売する弁当について話しています。男の人はこの後まず
何をしますか。
F:あのう、新しいお弁当の件だけど。ニーズ調査はどうなった?
M:あ、はい。で、対象者なんですが。最初の企画書では、曖昧だというご指摘をいただ
きましたので、再度検討して健康志向の若い女性に対象をしぼることにしました。
F:ああ、そう。
M:それで、先週、20代から30代の女性にニーズ調査を行ったんですが。ねらい通り
の結果が出ています。
F:そう?じゃあ、次は社内会議に向けて、企画書の修正が必要ね。調査結果を反映させ
て、販売対象を明確に。
M:わかりました。
F:会議で企画が通ったら、試食会を行って、対象者の生の声も聞いてみましょう。
男の人はこの後まず何をしますか。
4番
男の学生が女の先生にゼミの発表テーマについて相談しています。男の学生はどのテーマ
で発表しますか。

M:来月ゼミの発表が回ってくるんですが。テーマをどうしょうか迷っているんです。
F:たしか教育政策に興味があるんだったわね。
M:はい。それで、教育政策と経済効果という新聞記事を見つけたので、それを取り上げ
たいと思うんですが…。
F:なかなかおもしろそうなテーマね。でも、まず教育政策自体について調べる必要があ
るわね。日本の教育政策について調べて、それから、いくつかの国と比較したら。例えば、
アメリカ、ヨーロッパ、アジアから数カ国ピックアップして。
M:うーん…国際比較ですか。やってみたいですが、難しそうです。
F:そう?じゃあ、まず今の日本の問題点を調べて、解決策についても検討してみましょ
うか。本当は過去の流れも踏まえてと言いたいところだけど、今回は時間もないし。
M:わかりました。頑張ります。
男の学生はどのテーマで発表しますか。
5番
会社で社員がボランティア活動について説明しています。新入社員はこれから何をします
か。新入社員です。
ええ、今日のボランティア活動は地域の清掃活動です。新入社員には商店街の清掃を担
当してもらいます。所属している課とは関係なく動きますから、注意してください。ええ、
それ以外の人は課ごとに動きます。経理課と営業課はここから駅までの道の清掃です。集
まったゴミは総務課が回収して回ります。みなさん、清掃用具は駐車場に用意してありま
すから、各自取りに行ってください。ただし、商店街については商店街のみなさんのご好
意で清掃用具をご提供いただけますので、持っていく必要はありません。
新入社員はこれから何をしますか。
6番
電話で、男の人と女の人が話しています。女の人はこの後すぐどうしますか。
男:はい、もしもし。
女:お疲れ様です。リンです。
男:あっ、お疲れ様。

女:あのう、桜電気との打ち合わせは無事終わったんですが。
男:どうした。
女:実は今まだ山川駅にいるんです。電車が止まってまして。
男:そうか。
女:復旧に2時間はかかるとのことで、予定より社に戻るのがだいぶ遅れそうなんですが。
男:そうか、帰ってきたらいっしょに次の取引先に行ってもらおうと思っていたんだが。
女:すみません。
男:まあ、駅で待ってるのもなんだな。そういえば、そっちの方の取引先を田中が回って
るはずだから。
女:あっ、そうなんですか。
男:今日は、予定を変えて、田中と合流してくれ。携帯の連絡先わかるな。
女:はい、わかります。ご迷惑をお掛けします。
女の人はこの後すぐどうしますか。
問題2
1番
会社で、男の人と女の人が話しています。女の人はどうして試験を受けるといっています
か。
男:あれ、山田さん、昼休みに勉強?
女:あ、課長、来月英語の試験があるので、その準備をちょっと。
男:ああ、そうなんだ。頑張るね。もしかして海外勤務とか考えてるの?去年から海外支
社が増えたからね。
女:はあ、将来的には海外勤務ができたらいいなとはおもってますが、今はまだ。なにか
資格があると人事評価にプラスになると聞いたので、挑戦してみようと思って。
男:なるほど、高い語学力は武器になるからね。あ、そうだ、山田さん、うちに海外派遣
制度があることは知ってる?
女:いいえ、
男:会社に利益になると判断されると、海外の大学院で勉強するための奨学金がもらえる
んだよ。
女:そうなんですか。


男:いやあ、英語が上手になったら、国際部から欲しいって言われるかもしれないね。
女:いえ、そんなつもりはありませんから。
女の人はどうして試験を受けるといっていますか。
2番
会社で男の人と女の人が商品の企画について話しています。男の人は何が問題だったとい
っていますか。男の人です。
男:今回うちの課が提案した企画、結局商品化されないことになったらしいよ。
女:ええ、何が悪かったんだろう。予算に余裕がなかったんじゃない。やっぱり、あれ、
痛かったよね。
男:うーん、まあ。予算は仕方ないよ。
女:そう。しかも、メンバーが三人って言うのもあまりにも少なかったし。
男:まあ、少なかったけど、かえってやりやすかったよ。それより、二ヶ月で企画をまと
めなきゃいけなかったのがきつかったなあ。せめて、あと一ヶ月あればねえ。
女:確かに。それもそうだね。
男:ああ、そういえば、課長はこれを機に市場調査の方法を見直すんだって。僕はそうい
う問題じゃないと思うんだけどね。
男の人は何が問題だったといっていますか。
3番
男の人と女の人が映画について話しています。この映画はどうして人気が出ましたか。
男:これ、昨日見た映画のプログラム。
女:はあ、この映画すごい人気なんだって。そのうちテレビでも放送するかな。
男:うん、絶対やるよ。この映画、無名の監督の作品でね、有名な俳優も出てないから、
配給会社も宣伝に力を入れてなかったんだって。だから、最初に公開された時は全然話題
にもならなっかたらしいんだ。
女:へえ。
男:でも、映画見て感動した人たちがインターネットに感想をどんどん書き込んでね、で、
それを見た人たちが家族や友だちに話したり。
女:うわさがうわさを呼んだってわけね。で、実際映画はどうだったの。
男:面白かったよ。映画情報誌に載ってる批評はそれほどでもなかったけど、絶対見るべ



きだよ。
この映画はどうして人気が出ましたか。
4番
支店長が社員に挨拶をしています。支店長は何が一番うれしいと言っていますか。
女:みなさん、一年間、お疲れ様でした。今年も無事、支店の販売目標を達成できました。
また、月間販売実績を毎月更新し続け、年間総売り上げも昨年を上回りました。大変喜ば
しい結果となりました。ええ、ただ、私としては、支店の目標達成もさることながら、皆
さん全員が各自の目標を達成したこと、これを何より誇りに思っております。皆さんそれ
ぞれが目標を達成したからこそ、この成功があったのです。この調子で来年はさらに飛躍
しましょう。
支店長は何が一番うれしいと言っていますか。
5番
女の人が男の人にインタビューしています。男の人はスキーのコーチとして、何が大切だ
と言っていますか。
女:山本さんは長年スキー選手として活躍され、その後、引退して、コーチになられたわ
けですが、コーチとして、どんなことが一番大切だと思っていらっしゃいますか。
男:そうですね。選手は勝ちたいという思いがあると、黙っていても技術を向上させよう
とがんばるものなんです。しかし、ここぞと言うときに、弱気になったりすると、どんな
技術が高くても、勝てないんですね。このことは選手本人が何度も試合の経験をして気づ
いてもらうしかないんです。
女:そうなんですか。
男:ええ。スキー技術は直接伝えることができるし、選手も目に見えてうまくなる。しか
し、精神的なことはそうは行かない。選手は試合になると、どうしても弱気になりがちで
す。そんな時には、選手を励まし、元気付ける。そして、自分の力を最大限に発揮させる。
こういうことができてこそ、コーチとして一人前だと思うんです。
女:そうですか。なかなか大変なんですね。
男の人はスキーのコーチとして、何が大切だと言っていますか。
6番



テレビのニュースでアナウンサーがある栽培方法について話しています。この栽培方法は
最近どうして注目されていますか。
野菜を栽培する時、屋内で人工的に環境を作って育てるという方法があります。外で栽培
するのと違って、天候に左右されず、害虫の被害の心配もなく、効率的に無農薬で野菜
を栽培することが可能です。ただし、高熱費などがかさみ、従来の野菜より高くなってし
まうことが懸念されたため、ほとんどの農家は利用してきませんでした。しかし、季節に
関係なく、また、天候にも影響されず、いつでも野菜が収穫できるという点に、ここ数年、
多くの人の期待が集まっています。このため、徐々にこの方法に変える農家も出てきたと
いうことです。
この栽培方法は最近どうして注目されていますか。
7番
電話で女の人と男の人が話しています。男の人はどうして会議を延期しますか。
F:はい、オフィス東京です。
M:さくら商事の山田です。いつもお世話になっております。
F:あっ、山田さん、こちらこそ、いつもお世話になっております。
M:先日会議のデーターをお送りいただき、ありがとうございました。お忙しい中、無理を
申しまして、申し訳ありませんでした。
F:いえいえ、とんでもないです。何か不備などございませんでしたか。
M:はい、お陰様で、ありがとうございます。あのう、明日おいで頂くことになっている会
議の件ですが、実は突然で大変恐縮ですが、日程を変更させていただくことが可能でしょ
うか。急なことで、大変申し訳ありません。
F:えっ、何か。
M:はい、それが課長の木村が海外出張で、今日帰国予定だったんですが、悪天候で飛行機
が飛ばないという連絡が先ほど入りまして、
F:ああ、それは大変ですね。
M:はい。それで、誠に申し訳ないんですが、会議は来週の月曜日とさせていただければと
…。
F:まあ、そういう事情でしたら。分かりました。では、せっかくですから、最新のデータ
ーをお送りしましょうか。
M:恐れ入ります。では、その新しいデーターを反映させて、資料を作成し直しておきます。



会議の場所については、改めてご連絡致します。本当に申し訳ございませんでした。
男の人はどうして会議を延期しますか。
問題3
1番
ボランティアグループの会長が話しています。
私はこのボランティアグループの会長しています。私たちのグループは10年くらい前に5
人の学生がボランティアサークルとして活動したのが始まりです。発足当時は近隣の小学
校や病院に行って、活動をしていたのですが、その後、地域の方と協力するようになり、
実績を積んできました。市から依頼を受けるようになったのを機に、より希望の大きい活
動するようになり、今に至っているというわけです。
会長の話のテーマは何ですか。
1グループの目的
2グループの歴史
3グループのメンバー
4グループの現在の活動内容
正解:2
2番
テレビで栄養学の専門家が話しています。
コーヒーは体に悪いというイメージを持つ人もいるようですが、病気を予防する効果もあ
ることが報告されています。えー、ある調査では、コーヒーを1 日3 杯以上飲む人は糖尿
病を発症する可能性がほとんど飲まない人より40%少ないという結果が出ています。癌や
心臓病の予防にも効果があるという報告もあります。コーヒーを飲むと、胃が荒れるとい
うような話があるかもしれませんが、それは過剰な摂取によるものと思われます。まあ、
コーヒーに限らず、なんでも過剰な摂取はよくありません。
この専門家は何の話をしていますか。
1コーヒーを飲む人の割合
2コーヒーの効果
3コーヒーの成分



4コーヒーの消費量
正解:2
3番
留守番電話のメッセージを聞いています。
男:お世話になっております。アサヒ商事の佐藤です。あのう、先日ご注文いただいた商
品の件なんですが、ご依頼の百個は入手できませんでしたが、八十個は何とか確保いたし
ました。で、この八十個でよろしいかどうか教えください。商品の価格はご希望の範囲に
抑えられそうですし、お届けの日も先日お伝えした通りで変更はありません。後ほどこち
らからお電話いたしますので、ご指示お願いいたします。それでは失礼いたします。
何についてのメッセージですか。
1商品の数の確認
2価格の交渉
3配達日の変更
4注文方法の変更
正解:1
4番
テレビで作家がインタビューに答えています。
女:先生は世界各地を回られて旅行の本をたくさん書かれていますが、海外旅行を計画し
ている人たちにひと言お願いします。
男:そうですね。有名な遺跡などに行く人も多いと思うんですが、僕は誰も住んでいない
遺跡を目の前にしても自分の部屋でガイドブックを眺めているような感じを受けてしまう
んです。普通の人が暮らす町に行ったほうが異国へ来たことを肌で感じることができます。
人々が住んでいる所を散策してみてはどうでしょうか。生活から生まれる音やざわめき、
匂い、そういうものほど五感を刺激するものはないと思うんです。これはその国の歴史を
学ぶだけでは得られないものです。
作家が伝えたいことはなんですか。
1旅行の本を読んでおいたほうがいい
2遺跡を訪れたほうがいい
3人々の生活に触れたほうがいい



4その国の歴史を学ぶべきだ
正解:3
5番
社長が新入社員に話しています。
男:新入社員の皆さん、皆さんはさっぽん昨今の競争社会を生き抜くためには誰にも負け
ない何かを一つ持っていることが大切だと思っているかもしれません。ですが、この不確
かな時代いつどんな経験がどんな場面で役立つかは誰にもわかりません。ですから、はじ
めから一つのことに的を絞るのは視野が狭くなり、得策とは言えないでしょう。自分には
専門外だと思ってもそれに全力で取り組み、その経験を重ねていくことはのちのちその人
の宝になります。何事にも挑戦する気持ちを忘れず、自分に向いていないと思ったことに
も前向きに取り組んでいくことが肝要だと考えます。
社長が伝えたいことはなんですか。
1得意分野を持って欲しい
2さまざまな経験を積んで欲しい
3自分の専門を活かして欲しい
4競争心を持って欲しい
正解:2


2010 JLPT test , question and correction - ghinzdra - 2010-12-08

HEARING 2nd part

問題4
1番
男:あのう、何か書くものを拝借してもよろしいですか。
女:1じゃあ、拝見しましょう。
2これでよろしければ。
3すぐお返しします。
正解:2
2番
男:よし、今回の試験合格してみせるぞ。
女:1やったね。おめでとう。
2じゃあ、受けてみるね。



3受かるといいね。
正解:3
3番
男:お忙しいところを恐れ入りますが、一度うちの事務所にお越し願いませんか。
女:1ずいぶんお忙しいんですね。
2来週なら伺えますが。
3もうお越しいただきましたので。
正解:2
4番
女:山田貿易の業績、最近、ずいぶん伸びてるね。
男:1ちょっと短くしたほうがいいね。
2今の景気では難しいんだね。
3うちも負けてられないね
正解:3
5番
女:さっき返した会議の資料、もう一度見せてくれない?気にかかることがあって……
男:1どこか間違ってたでしょうか。
2拝見してもよろしいですか。
3気に入ってもらえましたか。
正解:1
6番
男:今度の社員旅行、行きたいのは山々なんですけど。
女:1えっ、行けないんですか。
2今度は山なんですか。
3それは楽しみですね。
正解:1



7番
女:悪いけど、今日はゆっくりしてられないんだ。
男:1どうやって。
2なんかあるの。
3余裕あるんだね。
正解:2
8番
女:面接の時、この服じゃまずいかなあ。
男:1そんなことないと思うけど。
2上手だとは思わないよ。
3そういうわけじゃないんだね。
正解:1
9番
男:明日のプレゼン、データ整理に手間取ってて、グラフまで手が回らないよ。
女:1大変だね。手伝おうか。
2もう少し近くに持ってこうか。
3けっこうすんなり終わったね。
正解:1
10番
男:あのう、これ、気持ちばかりのものですが。
女:1お口に合うかどうか分かりませんが。
2ええ、お気持ちはよく分かります。
3かえってお気を使わせてしまいまして。
正解:3
11番
女:ねえ、今月の売り上げもトップなんだって。もうかなわないなあ。
男:1今度こそ頑張ります。



2いや、運がよかっただけです。
3ええ、かなうといいですね。
正解:2
12番
女:せっかく来たのに、休みだなんて。
男:1来られなくて残念だったね。
2休みだと思ってたのに。
3仕方ないよ。また来よう。
正解:3
13番
男:山田先生って、経済学ではちょっと名の知れた先生らしいね。
女:1学生のこと、よく知ってるよね。
2本もたくさん書いてるもんね。
3よくある名前だからね。
正解:2
14番
男:出張の件だったら、部長に聞くまでもないよ。
女:1じゃ、聞かないとだめですね。
2でも、念のため聞いてみます。
3やっぱり聞いたほうがいいですか。
正解:2
問題5
1番
会社で男の人と女の人がリストを見ながら話しています。
男:今度の新製品のデザイナー、誰にする?なるべくコストを抑えたいから、新人で将来
性があって、それと、今回の仕事は納期が厳しいから締切りきちんと守れる人じゃないと
だめだなあ。



女:はい、こちらが新人デザイナーのリストですが、まず1番の人ですが、彼は仕事に慣
れていますし、将来性もあります。それと、締め切りの方はぎりぎりのこともありますが、
これまでは必ず間に合わせてくれてます。
男:んー。
女:次の2番の人は斬新なデザインが好評です。ただ、納期の面では、ちょっと。捨てが
たい人材なんですが。
男:そうか。
女:同じく3番の人は作品はなかなかいいんですが、締切りのほうは過ぎてしまうことが
あるようです。それから、この4番の人は納期はいつも問題ないんですが、この間デザイ
ナー賞をとったんで、デザイン料がかなり上がっちゃってるんですよ。コストがかかりす
ぎますね。
男:んー、そうだね。やっぱりコストと納期は譲れないよなあ。じゃ、この人にお願いし
ようか。
女:はい、では、さっそく連絡いたします。
新製品のデザインは誰に頼みますか。
1、一番の人
2、二番の人
3、三番の人
4、四番の人
正解:1
2番
スポッツショップで店員と大学生の姉と弟が話しています。
店員:いらっしゃいませ。何かお探しでしょうか。
姉:誕生日のプレゼントなんですけどね。母が最近テニスを始めて、何か使えるものをあ
げたいんです。
店員:テニスウェアはこちらにございます。こちらの黒いウェアは新素材を使っておりま
して、大変人気がございます。デザインも若々しいですし、他の色もございます。お母様



にもきっと気に入っていただけると思いますが。
姉:いいじゃない、この黒の。今年の流行は黒だし。
弟:でも、母さん、ピンクが好きで、よく着てるじゃない。このピンクのほうがいいよ。
姉:たまには違う色もいいんじゃない。
弟:えー。そういえば、母さん、テニス用の靴、持ってなかったよなあ。
店員:では、こちらへ。こちらなんかはお手頃ですよ。ピンクのもございますよ。もちろ
ん流行の黒も。先程のウェアと同じブランドの靴ですので、お揃いでお求めいただけます
と素敵かと思います。
弟:ふーん、姉さん、これ、結構するよ。
姉:ほんとだ。うーん、やっぱりさっきのにしようか。
弟:そうだね。色は母さんの好きなのがいいじゃない。
姉:うん。着てもらえなかったら、悲しいしね。
母親への贈り物は何になりましたか。
1、黒い服
2、ピンクの服
3、黒い靴
4、ピンクの靴
正解:2
3番
会社で上司が研修の説明をしています。
ええ、皆さんは入社して一年経ったわけですが、今後我社の戦力としてますます活躍する
人材になってもらうよう研修を行うことにしました。研修は四つ用意しています。必ず一
つうけてください。まず、研修一ですが、基本的なビジネスマナーの再確認、プレゼンテ
ーションの方法、ビジネス上の問題解決方法など、総合的に研修します。これは二日間で
すが、これ以外の三つは一日のみです。ええ、研修二ですが、グループワークを通して自
分の行動の傾向を知り、コンミュニケーションスキルを学ぶものです。次に研修三。研修
三はビジネス敬語。電話応対のスキルをさらに向上させるものです。そして研修四ですが。
これはプレゼンのスキル向上に特化した研修です。以上、四つの中から希望するものを一



つ選んで受講してください。
F:どれを受ける?
M:そうだなあ。僕はチームで仕事をすることが多いから、どうすればコンミュニケーショ
ンがうまく行くかを勉強するよ。
F:そう、わたしはプレゼンが苦手なのよね。だからこの機会にちゃんと練習したいなあ。
あと、できればビジネスマナーももう一度復習したいし、しっかり二日間勉強しよう。
M:あっ、でも、課長が今は仕事が忙しいから、なるべく一日のみの研修を選んで欲しいっ
て言ってたじゃない。
F:あっ、そうだった。じゃあ、決めた。今回は苦手克服のために頑張ることにする。
質問1 男の人はどの研修を選びましたか。
質問2 女の人はどの研修を選びましたか。


2010 JLPT test , question and correction - ghinzdra - 2010-12-08

HEARING answers (hearing multiple choice answers are not available so I m only giving answers from my memories of the choice available while pointing out the part of the script )

問題1
1 help to load the pack into the truck トラックにダンボール運んでってくれる?
2 price evaluationそうなるとまず新しい機械の見積もりが要る
3 correction of the plan 企画書の修正が必要
4 japanese current point of view about eduction 今の日本の問題点
5 clean the shops for the newbie。新入社員には商店街の清掃を担当してもらいます
6 call the client tanaka 田中と合流してくれ。携帯の連絡先わかるな

問題2
1 learning english for getting a good evaluation 資格があると人事評価にプラスになる
2 real problem was the time available 二ヶ月で企画をまとめなきゃいけなかったのがきつかった
3 movie was a hit thanks to internet buzz 映画見て感動した人たちがインターネットに感想をどんどん書き込んでね、で、それを見た人たちが家族や友だちに話したり。
4 her first satisficatin is that everyone reached the objectives 、支店の目標達成もさることながら、皆さん全員が各自の目標を達成したこと、これを何より誇りに思っております。
5 most important for a coach is strong mental 自分の力を最大限に発揮させる。こういうことができてこそ、コーチとして一人前だと思うんです。
6 main interest of the new installation is to make legume harvest cheaper 従来の野菜より高くなってしまうことが懸念されたため
7 meeting is delayed because the president won't be there 課長の木村が海外出張で


問題3
1 : volonteer group history
2 effects of coffee
3 check the number of object
4 people should look in their own life
5 get various experiences

問題 4
check the hearing script , chinese correction is included for this problem . I agree with all the answers.

mondai 5
1: 1 the 1st designer (price OK , never late )
2: 2 the pink clothes (that's what their mother like )
3-1 :2 the guy pick the communication workshop , he works a lot in group
3-2: 4 the girl picks the presentation workshop , her weak spot


2010 JLPT test , question and correction - ghinzdra - 2010-12-08

READING text 1st part (not available yet )


2010 JLPT test , question and correction - ghinzdra - 2010-12-08

READING text 2nd part (not available yet )


2010 JLPT test , question and correction - ghinzdra - 2010-12-08

READING text 3rd part (not available yet )


2010 JLPT test , question and correction - ghinzdra - 2010-12-08

READING text 4th part (not available yet )


2010 JLPT test , question and correction - ghinzdra - 2010-12-08

READING text 5th part (not available yet )

END OF THE CORRECTION
you can drop your comments after that


2010 JLPT test , question and correction - greatfool - 2010-12-08

Thank you this is extremely helpful.

So far I'm shooting around 56% and 61% so possibly enough to pass on percentage but I'm guessing the question difficulty adjustment will cut against me since I probably tend to miss the more difficult questions which theoretically should be worth more.


2010 JLPT test , question and correction - magamo - 2010-12-08

Here are my answers to the questions ghinzdra added comments to:
ghinzdra Wrote:11
5、交渉が(  )進み、無事に契約することができた
1、しとやかに 2、しなやかに  3、円滑に 4、急性に
正解:DOUBT HERE : chinese correction put しなやかに , I answered 円滑に and internet seems to prove me right
The correct answer is 3 円滑に.
ghinzdra Wrote:13
7、その企業は巨大な資本を(  )に、海外の市場に進出した。
1、背景    2、根源     3、後援  4、発端
正解:DOUBT HERE : chinese correction put 後援 , I answered 背景 and internet seems to prove me right
The correct answer is 1 背景.
ghinzdra Wrote:18 見当の結果、この計画は見合わせることになりました。
1、承認する2、実施する3、変更する4、中止する
正解:DOUBT HERE : chinese correction think it s 承認する。Checking up my sanseido dictionnary 中止 seems more likely
4 中止する is much closer to the meaning of 見合わせる here. If anything, 承認する is kind of the opposite.
ghinzdra Wrote:25見落とす
1、 人が困っているのを見落とすわけには行かない
2、 飛行機に乗っている間、窓からずっと海を見落としていた
3、 部長は、気ついていたようだが、今回の失敗を見落としてくれた
4、 メールが多すぎて、重要な連絡を見落としていた
正解: 4 (you'll find some chinese corrections with the first answer , my feeling is that in the first sentence ほっとく would be more appropriate , you can find pretty much the same sentence in fate stay night first episode when taiga the teacher talks about shiro character )
4 sounds the most natural. 放っておく and its colloquial version ほっとく work well for sentence 1. But I think the point of this question is the differences between 見+verb words. The straightforward word choice for each sentence from this viewpoint would be:

1. 見過ごす,
2. 見下ろす,
3. 見逃す,
4. 見落とす. <- correct answer

Of course, there are tons of words that fit in these sentences well such as 大目に見る for sentence 3.
ghinzdra Wrote:27 いかなる理論でも、データによって実証されなければ多くの人に(   )しない。
1受け入れは        2受け入れられは
3受け入れられては    4受け入れられることは
2受け入れられは
正解:chinese corrections are contradictory here . However internet seems to prove that 2 is the good answer
The correct answer is 2. 4 would be better if the following part is ない instead of しない.
ghinzdra Wrote:35、「いくら注意しても、後輩が同じ失敗を繰り返します。私は注意し続けるべきでし ょうか。それとも本人が気づくまで、もう何も首う(    )。」
1べきでしょうか 2べきなのでしょうか
3べきではないのでしようか 4べきなのではないでしょうか
正解:DOUBT HERE chinese corrections pick 3 but I m not sure
I think 首 before the blank is an OCR error. Most likely it's 言, and the correct answer is 3.

It seems the other answers given in the second post are all correct. Also, I don't know if there are critical OCR errors or typos which may lead to the wrong answers. When I noticed strange punctuations etc., I just made educated guesses.

The questions and answers of the listening section seem incomplete and messy, so I didn't try it.


2010 JLPT test , question and correction - chochajin - 2010-12-08

Sorry if it has been already said, but that wall of text is confusing.
I suppose it's the answers for N1?!


2010 JLPT test , question and correction - ghinzdra - 2010-12-08

@magamo I'll probably re edit the listening part . It's just that I don't have the time right now . .I know it's messy .As it stands now it's more for someone who has still strong memories about the test and is eager to know how much he scored rather than someone curious about the test . Honestly I find extremely dubious that someone remember the box bumber . In the other hand he can remember what he answered like I do .

@chojajin yes N1 only . I forgot to mention it in the topic title .
I won't do N2 .
1- As you pointed out yourself , it's already a wall of text (and just wait for reading text) .Adding N2 will only make it more confusing .
2- there is already a topic for N2
3- for obvious reasons I'm more interested by N1 correction Smile

@for both chojajin and magamo : the more I think about it the more a collection of google doc seems the best solution for a quick and easy check out . I think I m just fascinated by those huge chinese community that exchange so much data and I enjoy the idea that RTK could be the english speaking countepart . So I did it the chinese way . But even the chinese edit their post and produce a pdf after a while .


2010 JLPT test , question and correction - Anna B - 2010-12-08

How do the Chinese do this? Corrupt proctors?


2010 JLPT test , question and correction - ghinzdra - 2010-12-08

Never been to china .But If rumors are to be believed :
1- it seems that they are very laid back toward JPLT rules enforcement in china .
in japan they won't even let you go out of the classroom before they got every copy and made you write your name .
2- cheating DURING the test is also common . I can't even IMAGINE someone trying that in japan .

I have been extremely close to get a yellow card because my watch beeped ONCE at 13h. You know those little squeaky sound ? The woman AND the man kept roaming around me for the rest of the test . I bet they were itching about giving me a yellow card but they probably thought it would create more "trouble" .Now stealing a copy ? unthinkable .

And obviously those guy are taking the test without any intention to pass it .
They know beforehand they'll get disqualified .And considering the epic fight "chinese scanlation community vs international scanlation community" ( how chinese release first , why they are so eager to do it , how they probably had a hand in the legal crackdown on the single site that was quicker than them) , I wouldn't be surprised if those guys are making some money out of it in a way or another.


2010 JLPT test , question and correction - Merkypie - 2010-12-09

ghinzdra Wrote:Never been to china .But If rumors are to be believed :
1- it seems that they are very laid back toward JPLT rules enforcement in china .
in japan they won't even let you go out of the classroom before they got every copy and made you write your name .
2- cheating DURING the test is also common . I can't even IMAGINE someone trying that in japan .

I have been extremely close to get a yellow card because my watch beeped ONCE at 13h. You know those little squeaky sound ? The woman AND the man kept roaming around me for the rest of the test . I bet they were itching about giving me a yellow card but they probably thought it would create more "trouble" .Now stealing a copy ? unthinkable .

And obviously those guy are taking the test without any intention to pass it .
They know beforehand they'll get disqualified .And considering the epic fight "chinese scanlation community vs international scanlation community" ( how chinese release first , why they are so eager to do it , how they probably had a hand in the legal crackdown on the single site that was quicker than them) , I wouldn't be surprised if those guys are making some money out of it in a way or another.
To be honest, I find that highly despicable and low that someone would go out there way to jeopardize and potentially invalidate a test. Who knows the repercussions if the Japan Foundation really wanted to crack down and invalidate everyone's tests because of these leaks?

Its ridiculous.


2010 JLPT test , question and correction - Anna B - 2010-12-09

ghinzdra Wrote:Never been to china .But If rumors are to be believed :
1- it seems that they are very laid back toward JPLT rules enforcement in china .
in japan they won't even let you go out of the classroom before they got every copy and made you write your name .
2- cheating DURING the test is also common . I can't even IMAGINE someone trying that in japan .
Yes, they're that strict in the US, too, at least where I took it. That's why it was hard for me to imagine how anyone pulled this off.

I can see why someone would do this for profit (not that I think it's OK), but who'd pay money for an old test, unless they were stealing it, scanning it, and instantly emailing it to a later time zone. And really, how big a market could there be for this? What would be the point? Or maybe I'm just naive?


2010 JLPT test , question and correction - magamo - 2010-12-09

Anna B Wrote:I can see why someone would do this for profit (not that I think it's OK), but who'd pay money for an old test, unless they were stealing it, scanning it, and instantly emailing it to a later time zone. And really, how big a market could there be for this? What would be the point? Or maybe I'm just naive?
There might be specific incentives for Chinese test takers when it comes to JLPT. But aren't most of the copyright infringements on the internet done without any intention of making money in the first place? I doubt many initial seeders of torrents are earning even a penny out of it. I'm always amazed how "self-sacrificing" people can be when it comes to copyright infringement. I honestly think the Chinese and the Russians are unbelievable in this regard.


2010 JLPT test , question and correction - ghinzdra - 2010-12-09

@anna
I am not asserting they're making money out of it . I just think that it's not that far fetched.... Some people are very inventive about making money .
That's why I mentioned the scanlation thing . Chinese or international , everyone is releasing for free so one could jump to the conclusion it's not possible to make money with it . However the late rawparadise website (since closed by shonenjump ) had a quarell with an american girl and a chinese team . It was all about who released first on some specific titles (he was the first to release and scanned a dozen magazine at least among which weekly morning, young king ours , young ace , shonen jump , shonen sunday off the top of my head . ). On the beginning she bitchted about the alleged poor quality of the scan and how rawparadise showed no respect to seniority status . But after a while the guy who managed rawparadise made clear there was something else going on and that the real reason why he was criticized is that he was disturbing the business model of some teams who were PAYING to get the raws . Their model only worked as long as they were the first and there were agreements between teams . He was only doing it for fun and didn't give a damn about it hence the flamewar . Don't ask me the details , it is really murky especially after all those months . It has probably something to do with traffic and advertising (even tough I wonder how an illegal business can cash in on advertising space ... they're the worst business partner possible . ). I'm not even sure it still works after Shueisha went rampage on a lot of big names .

My point is : never underestimate the ability of smart guys to make money once they specialize .