kanji koohii FORUM
Japanese/English subs2srs subtitles question - Printable Version

+- kanji koohii FORUM (http://forum.koohii.com)
+-- Forum: Learning Japanese (http://forum.koohii.com/forum-4.html)
+--- Forum: Learning resources (http://forum.koohii.com/forum-9.html)
+--- Thread: Japanese/English subs2srs subtitles question (/thread-5543.html)



Japanese/English subs2srs subtitles question - juniperpansy - 2010-05-01

I have been using subs2srs (which is an awesome program! thanks cb443534 sorry can't remember your name Wink). Recently, I have tried using it with the drama "Innocent love" unfortunately most of the cards it makes are messed up. e.g. audio is cut off in midsentence; often titles are one sentence forward/behind/mutilated.


Now subs2srs is working fine, my problem is with the subs/video themselves. it seems like most of the dramas you download are recorded from television with commercials cut out/etc. both subtitles (japanese & english) are never (at least from what I've seen) included with the video you download. There are usually multiple versions of the video available (that have different timings) which messes subs2srs up since the subtitles don't quite appear in the right places...
This brings me to some questions.
1) is there any specific way to tell which version of the video (eg. BOG_innocent love ep1; QUIPH_innocent love ep1) that the subtitles go with? Usually I cannot find a video + subtitle with matching names... I assume this is the biggest problem getting subs2srs to make correct cards.

2) are there any shows you guys know of that the japanese/english subtitles + video match up very well so that they make good subs2srs decks? Anything is fine as long as it is not anime or overly complex language.


note: I have repetitive strain injuries in my wrists so it not really an option to edit the subtitle files myself.

Thanks Smile
Juniper


Japanese/English subs2srs subtitles question - nest0r - 2010-05-01

D-addicts usually tells what you subtitles go with what file.

What's wrong with anime? Not stereotyping and dismissing an entire medium, I hope.


Japanese/English subs2srs subtitles question - wccrawford - 2010-05-01

nest0r Wrote:D-addicts usually tells what you subtitles go with what file.

What's wrong with anime? Not stereotyping and dismissing an entire medium, I hope.
I love anime. But let's be honest: The conversation in JDrama is a lot closer to reality. And generally better for studying. IME, anyhow.


Japanese/English subs2srs subtitles question - nest0r - 2010-05-01

Depends on the show. Not much point in blanket dismissing 'anime', in my opinion. Just seems silly and makes me not want to bother catering to someone else's mixed overbroad and highly particular preferences when they ask for recommendations. I'll leave that to people who don't mind when beggars are choosers, I suppose. ;p


Japanese/English subs2srs subtitles question - Nukemarine - 2010-05-01

I think the subs for that first episode are a bit messed up even though they were taken from the broadcast. Some other subtitles suffer similar problems (mine was with Last Friends which was badly timed). You either suck it up, buffer the timing a bit more to alleviate the damage, or just pick another drama. With all the available subtitles now, it's probably best to pick another.

Also, as some fan sites add their own bit to the videos sometimes, that alters the timing slightly so you may need to adjust that in Aegisub a little.

I know you said no anime, but there are some decent choices such as 時をかける少女 which has dialogue that feels natural at least to me. In fact, that's probably an outstanding first or second choice for subs2srs. Definitely beats that hammy drama Innocent Love (ok, I only watched part of the first ep so maybe it got better). There might be a thread on here that discusses good choices for anime.


Japanese/English subs2srs subtitles question - caivano - 2010-05-01

まっすぐな男 would probably make for a good deck as there's some business stuff in there and some casual stuff. Just judging by the content, I don't know about the English subs as I used the Japanese.

I don't think not liking anime makes someone highly particular. (but thats whole other topic to the initial questions, right?)


Japanese/English subs2srs subtitles question - magamo - 2010-05-01

wccrawford Wrote:
nest0r Wrote:D-addicts usually tells what you subtitles go with what file.

What's wrong with anime? Not stereotyping and dismissing an entire medium, I hope.
I love anime. But let's be honest: The conversation in JDrama is a lot closer to reality. And generally better for studying. IME, anyhow.
Who said language close to reality is more prestigious than language used in fantasy?

Also, if you want to be really good at a language register used in real conversation, you need to learn what you don't normally say in real life too. It's like if you want to define what a male is, you need to know what a female is too.

That said, I think it's a good strategy to learn what you want to first. So if the OP doesn't watch anime, I don't think it's strange not to want anime subs for language learning. Maybe he could have given a reason he doesn't want them to avoid misunderstanding. There is nothing wrong in choosing a certain kind of entertainment because he likes it. But it doesn't seem like a good idea to only say anything is fine as long as it's not anime if he wants to avoid miscommunication.


Japanese/English subs2srs subtitles question - juniperpansy - 2010-05-02

Woah guys. I am sorry if I hurt your feelings.
Especially I apologize to nestor for my "highly particular preferences."
I like anime (I am doing the 5cm/second right now) but as wccrawford pointed non-amine tends to be a little bit closer to normal everyday conversation I am aiming to study at this point.
I feel like I should stop posting now Sad

(but thanks to those of you who answered my questionsSmile