![]() |
|
kanji number 1810: BAD - Printable Version +- kanji koohii FORUM (http://forum.koohii.com) +-- Forum: Learning Japanese (http://forum.koohii.com/forum-4.html) +--- Forum: General discussion (http://forum.koohii.com/forum-8.html) +--- Thread: kanji number 1810: BAD (/thread-5319.html) |
kanji number 1810: BAD - errtu - 2010-04-01 question. is sanosuke's kanji the same as this one? cause it looks different to me. why is it written like that if it is the same? http://www.animeresimleri.com/data/media/354/kenshin_sagara.jpg ps. im asking cause one the better liked stories mentions this character kanji number 1810: BAD - Womacks23 - 2010-04-01 Same kanji, archaic form. kanji number 1810: BAD - errtu - 2010-04-01 cool man, thankxs. may i ask how you know it is the archaic form? would be cool to have some sources of information about that kanji number 1810: BAD - Womacks23 - 2010-04-01 Jim Breen's is a good place to find information. http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/cgi-bin/wwwjdic.cgi?1B kanji number 1810: BAD - errtu - 2010-04-02 thankxs. will check it out
kanji number 1810: BAD - ta12121 - 2010-04-02 errtu Wrote:question. is sanosuke's kanji the same as this one? cause it looks different to me. why is it written like that if it is the same?るろうに剣心の明治剣客浪漫譚は面白いだぞ kanji number 1810: BAD - Katsuo - 2010-04-02 The Wikipedia Joyo kanji page lists older forms alongside present ones. kanji number 1810: BAD - Jarvik7 - 2010-04-02 ta12121 Wrote:るろうに剣心の明治剣客浪漫譚は面白いだぞUsing a copulative after an i-adj in plain form is incorrect (and redundant). Just a heads up. I have noticed a number of characters in some videogames doing it, but they always speak in heavy inaka dialects so I'm assuming it's allowed in Tochigi-ben or something. kanji number 1810: BAD - Asriel - 2010-04-02 In other words, るろうに剣心の明治剣客浪漫譚は面白いぞ the だ is unnecessary kanji number 1810: BAD - Jarvik7 - 2010-04-02 Asriel Wrote:In other words,Rather than unnecessary, it is ungrammatical. kanji number 1810: BAD - ta12121 - 2010-04-02 Jarvik7 Wrote:I'll stick with this then: るろうに剣心の明治剣客浪漫譚は面白いAsriel Wrote:In other words,Rather than unnecessary, it is ungrammatical. kanji number 1810: BAD - ta12121 - 2010-04-02 Jarvik7 Wrote:Yea it is a dialect. I noticed this because the way they are talking isn't the regular form of speech. Makes sense because the time frame is from the 明治 era.ta12121 Wrote:るろうに剣心の明治剣客浪漫譚は面白いだぞUsing a copulative after an i-adj in plain form is incorrect (and redundant). Just a heads up. I have noticed a number of characters in some videogames doing it, but they always speak in heavy inaka dialects so I'm assuming it's allowed in Tochigi-ben or something. kanji number 1810: BAD - Jarvik7 - 2010-04-02 So I guess that's a quote from Rurouni Kenshin then? kanji number 1810: BAD - ta12121 - 2010-04-02 Jarvik7 Wrote:So I guess that's a quote from Rurouni Kenshin then?yup. Quoted from the title of the story. kanji number 1810: BAD - Yonosa - 2010-04-02 The japanese term is 旧字体, 大戦後は新字体ができた。 |