kanji koohii FORUM
to those using subs2srs: how regular do you use it? - Printable Version

+- kanji koohii FORUM (http://forum.koohii.com)
+-- Forum: Learning Japanese (http://forum.koohii.com/forum-4.html)
+--- Forum: Learning resources (http://forum.koohii.com/forum-9.html)
+--- Thread: to those using subs2srs: how regular do you use it? (/thread-4575.html)



to those using subs2srs: how regular do you use it? - frlmarty - 2009-12-07

Hello!

I like to hear from you - are regular users of the subs2srs?
did you lose interest in this intensive srs-system way too soon?

it seems to be quite an investment of time to get it started and fill the system with subs & audios.

appreciate reading from your experiences!

greetings!


to those using subs2srs: how regular do you use it? - Nukemarine - 2009-12-07

Similar thread, though the last post was in August.

http://forum.koohii.com/showthread.php?tid=2576


to those using subs2srs: how regular do you use it? - frlmarty - 2009-12-07

Nukemarine Wrote:Similar thread, though the last post was in August.

http://forum.koohii.com/showthread.php?tid=2576
thank you!
wasn't able to get thus far through forum-search :-)


to those using subs2srs: how regular do you use it? - Ryajinor - 2009-12-07

I just downloaded the Toki wo Kakeru Shoujou deck to start with. Once I finished that I got the Clannad deck and I'm working through that. I also started making decks out of some songs. So... a lot of use, I guess.


to those using subs2srs: how regular do you use it? - kazelee - 2009-12-07

frlmarty Wrote:did you lose interest in this intensive srs-system way too soon?
???

Quote:it seems to be quite an investment of time to get it started and fill the system with subs & audios.
Investment of time? How so? It's pretty much automated. You can even find ready made decks. Unless you mean the trans coding time, but you can just study other stuff while it goes.


to those using subs2srs: how regular do you use it? - Reviewed - 2009-12-08

Well, if watching/hearing whatever you're using the subtitles from counts as time investment, then...

(Not that it should count, of course.)