![]() |
|
donate a phrase ?^_^ - Printable Version +- kanji koohii FORUM (http://forum.koohii.com) +-- Forum: Learning Japanese (http://forum.koohii.com/forum-4.html) +--- Forum: The Japanese language (http://forum.koohii.com/forum-10.html) +--- Thread: donate a phrase ?^_^ (/thread-4102.html) |
donate a phrase ?^_^ - IceCream - 2009-10-02 for shopwork in Japan... donate a phrase ?^_^ - Evil_Dragon - 2009-10-02 いらっしゃいませ。 お弁当を温めますか。 お箸はいくつ要りますか。 ポイントカードお持ちですか。 ではお会計700円になります 1000円を預かりします 300円のお返しです ありがとうございました。 donate a phrase ?^_^ - Tzadeck - 2009-10-02 It's funny that I've never looked up お預かりします until just now, even thought I've heard it many thousands of times. donate a phrase ?^_^ - Codexus - 2009-10-02 You'd better start practicing this one: 申し訳ございません。
donate a phrase ?^_^ - woodwojr - 2009-10-02 責任を取ります! Drop the polite speech and it becomes useful in an even wider array of situations… ~J donate a phrase ?^_^ - brianobush - 2009-10-02 おまえはもしんでいる
donate a phrase ?^_^ - kazelee - 2009-10-02 brianobush Wrote:おまえはもしんでいる多分もう死んでいる....と言いたかったのですか? donate a phrase ?^_^ - Musashi - 2009-10-02 IceCream Wrote:heyI definitely think you should go for it, if I were you, I'd apply for that working holiday visa right now, too bad we can't apply for it across the pond over here...
donate a phrase ?^_^ - albion - 2009-10-02 I'd think (but not from experience) that working in shops/bars or anything that involves contact with customers (and probably other, more senior staff?) would need 敬語. Though even Japanese people don't always get it right: http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%90%E3%82%A4%E3%83%88%E6%95%AC%E8%AA%9E Lists mistakes young people make when using keigo at their jobs, but also lists some corrections for what they should properly be as well. http://allabout.co.jp/gs/businessmanner/closeup/CU20090523A/ Some more words you shouldn't use. http://敬語辞典.sblo.jp/ donate a phrase ?^_^ - woodwojr - 2009-10-02 kazelee Wrote:いや、同様に死んじゃったって事です。「は」要らないんですが…brianobush Wrote:おまえはもしんでいる多分もう死んでいる....と言いたかったのですか? ~J donate a phrase ?^_^ - woodwojr - 2009-10-03 IceCream Wrote:i never realised you could get to a website using kanji before, either...Strictly speaking you can't, but IDNA specifies a way of translating non-ASCII Unicode into ASCII characters that's implemented in a number of recent browsers. Also: バカップル. Definitely a word you're going to want to know if you work anywhere people might go on dates. ~J |