![]() |
|
Kanzen Master 2-Kyuu Usage List - Printable Version +- kanji koohii FORUM (http://forum.koohii.com) +-- Forum: Learning Japanese (http://forum.koohii.com/forum-4.html) +--- Forum: JLPT, Jobs & College in Japan (http://forum.koohii.com/forum-12.html) +--- Thread: Kanzen Master 2-Kyuu Usage List (/thread-407.html) |
Kanzen Master 2-Kyuu Usage List - chamcham - 2007-02-27 Hello Everyone. I know I promised a while back to list all the grammar in Kanken Master 2-kyuu Grammar in terms of their usage. I had my conversation partner go through the entire book and she rated the expressions by how common they are in real life. High = "popular in conversation" Medium = "middle" less popular = "less popular but sometimes we use" written = "only written I think" news or business = "people speak rarely, but news caster say or business only" In terms of usefulness(most useful being first) the categories go: High -> Medium -> Less Popular-> Written -> Business/News She stressed that you should learn the "High" and "Medium" grammar first. You can study the rest if you have time (i.e. they are not really too useful in her opinion, but it's possible that they're good for very specific, limited situations. In many cases, you might be able to come up with expressions using simpler words that have the same or almost the same meaning). Some of these ratings might seem off, but sometimes the grammar covered for that expression isn't the most frequent usage for it. She even read through all the examples carefully and I'd say she's as smart as any other Japanese person I know. So I have complete faith in these rankings. Without further ado, here they are: 1 として(は)、としても、としての medium 2 とともに less popular 3 においては、においても、における less popular 4 に応じて、に応じ、に応じた medium 5 にかわって、にかわり high 6 に比べて、に比べ high 7 にしたがって、にしたがい less popular 8 につれて、につれ less popular 9 に対して、に対して、に対しても、に対する high 10 について(は)、につき、についても、についての high 11 にとって(は)、にとっても、にとっての high 12 に伴って、に伴い、に伴う less popular 13 によって、により、による、によっては high 14 によると medium 15 を中心に(して)、を中心として less popular 16 を問わず less popular 17 をはじめ、をはじめとする less popular 18 をもとに、をもとにして medium 19 うえ(に) less popular 20 うちに、ないうちに medium 21 おかげで、おかげだ high 22 かわりに high 23 くらい、ぐらい、くらいだ、ぐらいだ less popular 24 最中に、最中だ less popular 25 次第 medium 26 せいだ、せいで、せいか medium 27 たとたん(に) medium 28 たび(に) high 29 て以来 less popular 30 とおり(に)、どおり(に) high 31 ところに、ところへ、ところを high 32 ほど、ほどだ、ほどの less popular 33 ばかりに less popular 34 ものだから written 35 ように、ような less popular 36 一方だ less popular 37 おそれがある less popular 38 ことになっている high 39 ことはない high 40 しかない high 41 ということだ medium 42 まい、まいか written 43 わけがない、わけはない less popular 44 わけにはいかない、わけにもいかない less popular 45 ~から~にかけて news 46 たとえ~ても、たとえ~でも high 47 ~さえ~ば high 48 ~も~ば~も、~も~なら~も medium 49 ~やら~やら less popular 50 だらけ high 51 っぽい high 52 がたい written 53 がちだ less popular 54 気味 high 55 ~げ less popular 56 かけだ、かけの、かける high 57 ~きる、きれる、きれない high 58 ぬく written 57 ~きる、きれる、きれない high 58 ぬく written 59 ~こそ、~からこそ high 60 ~さえ、~でさえ less popular 61 など、なんか、なんて high 62 二間して(は)、二間しても、に関する less popular 63 に加えて、に加え medium 64 に答えて、に答え、に答える、に答えた business/news 65 に沿って、に沿い、に沿う、に沿った business/news 66 に反して、に反し、に反する、に反した business/news 67 に基づいて、に基づき、に基づく、に基づいた business/news 68 にわたって、にわたり、にわたる、にわたった less popular 69 ばかりか、ばかりでなく high 70 はもとより、はもちろん less popular 71 もかまわず (もかまわない) medium 72 をこめて less popular 73 を通じて、を通して medium 74 をめぐって、をめぐる medium 75 あまり less popular 76 一方、一方で(は) medium 77 上で(は)、~上の、~上でも、~上での high 78 ~かぎり(は)、~かぎりでは、ないかぎり(は) medium 79 ~(か)と思うと、~(か)と思ったら medium 80 ~か~ないかのうちに less popular 81 ~からいうと、~からいえば、~からいって high 82 からといって high 83 ~から見ると、~から見れば、~から見て(も) high 84 きり less popular 85 ~くせに high 86 ことから written 87 ~ことに(は) less popular 88 ~上(は)、上も、上の high 89 ~た末に、た末の、の末に high 90 たところ high 91 ついでに (序に) high 92 というと medium 93 といったら less popular 94 というより medium 95 ~ば~ほど high 96 ほど high 97 かのようだ、かのような、かのように medium 98 ~つつある medium 99 てたまらない、てしょうがない high 100 てならない less popular 101 ~にきまっている medium 102 にすぎない less popular 103 に相違ない written 104 に違いない medium 105 ~べき、~べきだ、べきではない high 106 ~(より)ほか(は)ない、~ほかしかたがない medium 107 ~向きだ、~向きに、~向きの medium 108 向けだ、向けに、向けの less popular 109 もの(です)か less popular 110 ものだ、ものではない high 111 わけだ medium 112 わけではない、わけもない high 113 っけ medium 114 ~とか less popular 115 どころではない、どころではなく less popular 116 からして less popular 117 ~からすると less popular 118 からには medium 119 ことだから medium 120 だけ、だけあって、だけに、だけの medium 121 にあたって、にあたり written 122 にかけては, にかけても less popular 123 に際して written 124 ~に先立って、~に先立ち、に先立つ written 125 ~にしたら、~にすれば、にしても medium 126 につき written 127 ~につけ、~つけて(は)、~につけても less popular 128 のもとで、のもとに less popular 129 ~はともかく(として) medium 130 ~をきっかけに(して)、~をきっかけとして high 131 ~を契機に(して)、~契機として less popular 132 ~を~として、~を~とする、~を~とした high 133 ~あげく(に) medium 134 ~以上(は) high 135 ~上は less popular 136 ことなく high 137 ~際(は)、~際に less popular 138 つつ、つつも less popular 139 てからでないと、てからでなければ high 140 ~といっても high 141 どころか high 142 ~としたら、~とすれば medium 143 ないことには less popular 144 ながら high 145 にしては medium 146 にしろ、に(も)せよ、にしても less popular 147 にかかわらず、に(は)かかわりなく high 148 にもかかわらず high 149 ぬきで(は)、ぬきに(は)、ぬきの、をぬきにして(は)、はぬきにして high 150 のみならず less popular 151 ~反面、~半面 less popular 152 ~ものなら high 153 ものの less popular 154 わりに high 155 (よ)うではないか、(よ)うじゃないか high 156 得る、得ない less popular 157 かねない less popular 158 かねる less popular 159 ことか less popular 160 ことだ high 161 ざるをえない less popular 162 次第だ、次第で(は) high 163 っこない medium 164 とういものだ less popular 165 というものではない、というものでもない less popular 166 ないことはない、ないこともない medium 167 ないではいられない、ずにはいられない less popular 168 に限る、に限り、に限って high 169 に限らず less popular 170 にほかならない written 171 もの less popular 172 ものがある high 173 ようがない、ようもない high Kanzen Master 2-Kyuu Usage List - JimmySeal - 2007-02-27 Woah, that must have been a lot of work typing that in. Thanks chamcham. Kanzen Master 2-Kyuu Usage List - dingomick - 2007-02-27 Don't suppose you already have that saved in Excel, do you?
Kanzen Master 2-Kyuu Usage List - chamcham - 2007-02-27 Actually, I do have it in Excel now. And there's even an additional column that has the URL(s) to the jgram.org entries for each item. Unfortunately, it wouldn't fit well in my post and I can't seem to attach Excel files using this forum. Otherwise, I would have uploaded the spreadsheet as well. Kanzen Master 2-Kyuu Usage List - Christoph - 2007-02-27 That is most helpful, thanks very much. Kanzen Master 2-Kyuu Usage List - mantixen - 2007-02-27 This is the first post I've actually saved to my hard disk as a separate file. Extremely useful. Thank you so much, and thank your friend for me. She seems very kind. If possible, I would be interested in the Excel file. Is there another place you can post it? Also, this isn't a big deal, but there are duplicates of lines 57 and 58. Kanzen Master 2-Kyuu Usage List - Jawful - 2007-02-28 I can toss your excel file up on a website, or you can host it via a free geocities site or something similar. Fabrice would probably throw it up on this site too. Kanzen Master 2-Kyuu Usage List - synewave - 2007-02-28 Interesting thread. Without wanting to sound like I'm dissing chamcham's teacher, this kind of grading is somewhat subjective. Although certainly not without merit, in my opinion. It might be useful to know how old chamcham's teacher is and what she does (other than teach chamcham!). Anyway, I spoke to a teacher at my school (41 year old male) and asked him to have a look at the first chapter of the book and, using chamcham's gradings, categorize the grammar points. We discussed that perhaps catgories of formal (often written) vs casual (usually spoken) then High, Medium, Rare may potentially be better. Although that's just our opinion. Here goes... W - written F - formal H - high M - medium R - rare 1 として(は)、としても、としての W, F, H 2 とともに W, M 3 においては、においても、における F, H 4 に応じて、に応じ、に応じた F, H 5 にかわって、にかわり W, M 5C にかわって、にかわり H 6 に比べて、に比べ H 7 にしたがって、にしたがい M 8 につれて、につれ M 9 に対して、に対して、に対しても、に対する H 10 について(は)、につき、についても、についての H 11 にとって(は)、にとっても、にとっての H 12 に伴って、に伴い、に伴う W, M 12B に伴って、に伴い、に伴う F, M 13 によって、により、による、によっては F, M 13B によって、により、による、によっては F, H 14 によると H 15 を中心に(して)、を中心として R 16 を問わず M 17 をはじめ、をはじめとする F, H 18 をもとに、をもとにして H There aren't many that are that different from chamcham's teacher. Although my helper seemed more averse to using the Rare grading. As I mentioned above, context is all important. Language that is common in say a formal employment contract would most likely be very rare in a conversation between friends. But classifying it as either High or Rare could be misleading. Kanzen Master 2-Kyuu Usage List - chamcham - 2007-02-28 Thanks for the input. She actually didn't write High, Medium, Rare, but used circle, triangle, parenthesis and some notes when needed. I just simplified it a bit. Maybe I shouldn't have done that. Here's a direct transcription: High = "popular in conversation" Medium = "middle" less popular = "less popular but sometimes we use" written = "only written I think" news or business = "people speak rarely, but news caster say or business only" Instead of "rare" she wrote "less popular but sometimes we use". I just interpreted that as"we sometimes use but not really much". I'll go ahead and change it to "less popular". She's a housewife her late 30's (used to be an OL), lived in Japan all her life, and came to America for a couple of years with her family before going back. About as average a Japanese person as you'll ever meet. She's very good at answering all of my obscure and very specific Japanese grammar questions. So that's why I asked her to do this instead of some other people. I know that these ratings are subjective, especially since younger people might hardly use proper grammar at all, or just that people might disagree on a few points. But I get the feeling that the general sense would be about right. Maybe a few discrepencies here and there. And maybe there are environments(eg. business setting), where you make judicious use of uncommon grammar. Also, aside from "business" or "news", there were no ratings on how formal they are. But anyway I think it's especially helpful since it gives you an idea of what would work and what wouldn't. Keep in mind that she practically read the whole book. So it's not like she just looked at the index and marked these. Even if you don't use these ratings, if possible, I'd suggest you do something similar with another Japanese person. The Level 2 and Level 1 (ESPECIALLY Level 1) are known to have lots of grammar you'll never use in daily life. So that after the exam you could exclusively focus on using grammar that another Japanese person could see themselves using often. Also, don't forget to have them look at the book and examples. It can be deceptive if you just look at the index. I also had her do the same thing to the Unicom Level 2 grammar book, but I'm too tired to enter all that information right now. Thanks for all the comments. Kanzen Master 2-Kyuu Usage List - chamcham - 2007-02-28 OK. I changed "rare" to "less popular" and editing the original post a bit in some places(such as the category explanations). Kanzen Master 2-Kyuu Usage List - chamcham - 2007-05-17 I also post my usage list for the Unicom Level 2 Grammar sometime this week. Turns out that the Unicom book has more patterns(compared to the Kanzen Master Level 2 Grammar Book) that are more useful for everyday speech. Kanzen Master 2-Kyuu Usage List - Serge - 2007-05-17 I missed this topic when it first came up. What's the point of 'not studying less popular items unless you have time'? Most of the items that are marked 'less popular' are ALL OVER written texts. Surely, everyone studying a language also wants to be able to read?! Kanzen Master 2-Kyuu Usage List - chamcham - 2007-05-17 Well not everyone wants to read. (Although I definitely want to read now). Some people just don't like reading books or stories and stay away from it. Furthermore, in Japanese, writing often uses weird grammar that you'll never hear anyone speak. It's almost another language on its own. Sometimes I really thought that certain grammar patterns seemed useful, but I didn't know if people ever use it. The JLPT is known to contain tons of grammar that you'll never use in real life. So I wanted to get a native speaker's opinion on the matter. Since the JLPT, I've moved away from a textbook approach and just read a lot. My grammar books are only for reference now if I can't infer the meaning from context. There are lots of people who've primarily learning Japanese via the JLPT and can't hold any kind of conversation in real life. For them, I think it would be useful to know which patterns they will hear frequently or rarely and use that as a base. And at the same time, they could start reading and having more conversations. |