![]() |
|
"plane" vs. "level" - Printable Version +- kanji koohii FORUM (http://forum.koohii.com) +-- Forum: Learning Japanese (http://forum.koohii.com/forum-4.html) +--- Forum: Remembering the Kanji (http://forum.koohii.com/forum-7.html) +--- Thread: "plane" vs. "level" (/thread-3090.html) |
"plane" vs. "level" - stupiddog - 2009-05-19 Hello, I am still confusing these two kanji, it's driving me insane... do you have any tips on how to keep them apart? Greetings, Andreas "plane" vs. "level" - blackmacros - 2009-05-19 I imagine sparks flying off of a saber as something gets "planed" because to me the word is associated more with mechanical actions, like you would see in a garage or something. Whereas for level I imagine soil being patted level by a ladel. "plane" vs. "level" - elmaestrokgb - 2009-05-19 to me, a "plane" is a tool used for flattening a piece of wood. http://en.wikipedia.org/wiki/Plane_(tool). I imagine sparks shooting off to the left as a guy grinds his saber down into a plane blade. "plane" vs. "level" - QuackingShoe - 2009-05-19 I think they work rather well on their own due to the primitives involved. It's easy to imagine sparks resulting from planing something (with a plane), and you do plane metal: http://www.sciencemuseum.org.uk/images/object_images/535x535/10319193.jpg No one 'levels' metal, though. But one does level dirt, and one can do so with a scoop. One can not plane dirt, however. You could also think of planing *with* a sword, since it really is generally more of a wood thing. So, I've never put more thought into it than that. The two words only make sense with the correct primitives. I can understand your dillema if you're not a native speaker though. "plane" vs. "level" - mafried - 2009-05-19 I used the keyword CUT BY CHIPPING. Besides planing, it can also mean whittling, and various kinds of (metal) machining operations. "plane" vs. "level" - TaylorSan - 2009-05-19 For plane I made up a story about 911 sparking sabers, as in starting a militaristic mentality. "plane" vs. "level" - mentat_kgs - 2009-05-19 In japanese, 削 has the sense of taking something off. 削除 means delete, for instance. 均 has a meaning of equality, 均等 means equality, for instance. "plane" vs. "level" - stupiddog - 2009-05-19 Thanks for the comments, I think I got it now. Time will tell... "plane" vs. "level" - Tobberoth - 2009-05-19 Use Japanese words to tell them apart. All common words including 均 http://jisho.org/words?jap=*%E5%9D%87*&eng=&dict=edict&common=on All common words including 削 http://jisho.org/words?jap=*%E5%89%8A*&eng=&dict=edict&common=on |