![]() |
|
MSG 魔法使い(♂)と弟子(♀)の不適切なカンケイ 1 - Printable Version +- kanji koohii FORUM (http://forum.koohii.com) +-- Forum: Learning Japanese (http://forum.koohii.com/forum-4.html) +--- Forum: Group study (http://forum.koohii.com/forum-15.html) +--- Thread: MSG 魔法使い(♂)と弟子(♀)の不適切なカンケイ 1 (/thread-3009.html) |
MSG 魔法使い(♂)と弟子(♀)の不適切なカンケイ 1 - bombpersons - 2009-05-05 Since it doesn't look like anyone else is going to make a thread, I'll make one =D Read Online: http://mangahelpers.com/downloads/details/25357 Here's the script so far at Google Docs: View: http://docs.google.com/Edit?id=ddfx5xhp_33cvtrtvvc Edit: http://docs.google.com/Doc?id=ddfx5xhp_33cvtrtvvc&invite=db6k83k MSG 魔法使い(♂)と弟子(♀)の不適切なカンケイ 1 - Sleepyhead - 2009-05-05 Yey. Was abit hesitant on making this topic myself, so I waited for someone else to do it. >.< As a note on the script, the master guy presents himself as 西園寺幾丸 (Saionji Ikumaru) abit later in the chapter (page 35). Although I'm in an early stage of the sentence phase, I understood most of what was going on (thanks to some prior knowledge, anime and of course RTK). The only real troubles I encountered was at the end, when the little girl showed up. I also got a few sentences from this chapters, so it's all good. =) Is is so that I can edit the script if I already have a gmail account, or do I have to register on some other thing? I was thinking of helping out, getting the script down. MSG 魔法使い(♂)と弟子(♀)の不適切なカンケイ 1 - bombpersons - 2009-05-05 I'm not sure but I think I set it up the same sheetz did with Dectective Conan. I think you can just click on the edit link and accept the invitation. Then you can edit it. Yeah, I wasn't sure what was going on at the end, I'm going to go through it again with a dictionary this time =D MSG 魔法使い(♂)と弟子(♀)の不適切なカンケイ 1 - Sleepyhead - 2009-05-05 Yeah, I got it fixed now. I rarely use my gmail account, so I forget it in between every time I use it. xD Guess I'll go at it from the last page, backwards towards the first page then, so we'll meet in the middle or something. MSG 魔法使い(♂)と弟子(♀)の不適切なカンケイ 1 - albion - 2009-05-05 I didn't really have much trouble understanding it until the end (イシュタル). I've made a start on pages 10-15 (not uploaded yet). MSG 魔法使い(♂)と弟子(♀)の不適切なカンケイ 1 - bombpersons - 2009-05-05 Just finished the last few pages, now onto translating =D MSG 魔法使い(♂)と弟子(♀)の不適切なカンケイ 1 - Chandlerhimself - 2009-05-07 Sorry I've been MIA. I'll start working on in right now. I just finished pg 5 through 10. They may have some errors, but we can check for those later. MSG 魔法使い(♂)と弟子(♀)の不適切なカンケイ 1 - bombpersons - 2009-05-07 I just did pages up to pg 20, somethings I understood but couldn't get to sound good in English =( Just a quick question, does anyone know what this means? I'm assuming it's some sort of saying but I can't find it in any dictionaries.... Black haired girl: …はあ えーっと縁を切った方が ?? MSG 魔法使い(♂)と弟子(♀)の不適切なカンケイ 1 - albion - 2009-05-07 縁(えん) 知り合いの間柄。交わり。縁故。 縁を切る(関係を絶つ) break off relations (with+人・事); break off (with+人);(離婚する)divorce;(勘当する)disown (one's son). ああいう男とは縁を切れ Break off with such a man as that [with a man like that].(※後の方が口語的) Taken from Yahoo.co.jp's dictionaries: http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?p=%E7%B8%81&enc=UTF-8&stype=0&dtype=2 えーっと縁を切ったほうが(いいと思う、etc.) (I think it's best to) break off [with him] MSG 魔法使い(♂)と弟子(♀)の不適切なカンケイ 1 - bombpersons - 2009-05-07 Ah...I think I need to learn how to use dictionaries better =( Thank you |