![]() |
|
弘 verbreiten... - Printable Version +- kanji koohii FORUM (http://forum.koohii.com) +-- Forum: Learning Japanese (http://forum.koohii.com/forum-4.html) +--- Forum: Remembering the Kanji (http://forum.koohii.com/forum-7.html) +--- Thread: 弘 verbreiten... (/thread-2481.html) |
弘 verbreiten... - lanval - 2009-01-26 Sorry but I need it in GERMAN, because I already got a good story for the next: strong: Insekten verbreiten sich bekanntlich stark. So how to make "verbreiten" (fan out?) out of bow and ellbow? I got no clue. Are there any Germans with a good idea, or someone else who gets the german sense? 弘 verbreiten... - stoked - 2009-01-26 Klar, ich verstehe Deutsch! ![]() I'm not there yet though. What frame number? 弘 verbreiten... - gibosi - 2009-01-27 Not in German.. sorry... but nonetheless, maybe helpful... I associate wide (広) and vast (弘) together... elbow room inside a cave = wide... bow room outside a cave = vast... 弘 verbreiten... - HerrPetersen - 2009-01-27 "If you pull the bow back with your elbow, you can shoot a vast distance." is the top story in the study section - just adopt it to sth like: "Wenn du den Bogen mit deinem Ellbogen zurückziehst (Bewegung vorstellen!), kannst du die maximale Schussentfernung des Pfeils verbreiteRn/jede Menge Pfeile verbreiten. " You can choose one, according to which connotation of "verbreiten" you want to concentrate on. Note the elbow in the pic: http://www.outdoor4business.de/assets/images/Bogenschiessen.jpg 弘 verbreiten... - lanval - 2009-02-03 Thanks guys, now I'm just confusing vast and strong, but well.... 弘 verbreiten... - HerrPetersen - 2009-02-03 Adding a clue like "insects are strong for their size" might do the trick. |