![]() |
|
Your name in Japanese Game - Printable Version +- kanji koohii FORUM (http://forum.koohii.com) +-- Forum: Learning Japanese (http://forum.koohii.com/forum-4.html) +--- Forum: Off topic (http://forum.koohii.com/forum-13.html) +--- Thread: Your name in Japanese Game (/thread-1955.html) Pages:
1
2
|
Your name in Japanese Game - kazelee - 2008-10-04 All you have to do is look up the meaning of your name and translate .Even better, post your name in Kanji and let's see if we can work the steps backwards and find out your real name. First/middle names only .I'll start The kanji for my first name only appears in compounds so 新増-王 Your name in Japanese Game - yukamina - 2008-10-04 Real Japanese names right? Not just whatever kanji suits the meaning. I can't find one that is exactly right, but here are some possibilities: 明美 光子 光 Your name in Japanese Game - alyks - 2008-10-04 I didn't want to look up the meaning. I just did it by phonetics: 阿令久寿 アレイクス Your name in Japanese Game - kazelee - 2008-10-04 Quote:I didn't want to look up the meaning. I just did it by phonetics:Lol. Perhaps I shouldn't have removed the part about not taking the shortcut .yukamina Wrote:Real Japanese names right? Not just whatever kanji suits the meaning.Is your name Elenne? Your name in Japanese Game - ファブリス - 2008-10-04 歩 部 理 寿 The "ri" comes from the name of the person who chose it for me
Your name in Japanese Game - wccrawford - 2008-10-04 I looked into translating my name into Japanese once, but other than a few sites that do it 'automatically', I didn't find much info. I'd like to have more input into it than just letting a computer pick. Can anyone give me so direction on how to go about this? If I seem confused, it's because I haven't even got an idea where to start. Your name in Japanese Game - Tobberoth - 2008-10-04 I doubt my name has a meaning, but I have made it using phonetics. 刀美亜守 トビアス EDIT: Seems the name does have a meaning, so let's do something with that... How about 良帝 (ryoutei) or 帝良 (teiryou)? While those kanji aren't used, both pronounciations work as japanese names, though they aren't common. Your name in Japanese Game - hknamida - 2008-10-04 涙 may be a bit on the easy side, so... 鳩. Your name in Japanese Game - yukamina - 2008-10-04 kazelee Wrote:Is your name Elenne?Nope, it's Lanie I looked up "Ellen" and it has the exact same meaning, though.Quote:Can anyone give me so direction on how to go about this? If I seem confused, it's because I haven't even got an idea where to start.What I did was look up my name on this site ->http://babynamesworld.parentsconnect.com/ to find the meaning. This site actually has my name on it, unlike other name sites. Then I looked up the meaning here-> http://www.behindthename.com/nmc/jap.php and specify the language to Japanese. Your name in Japanese Game - Nukemarine - 2008-10-04 亜風厘 茶亜留主 アップリン チャアルス It's in Ateji, but the last name comes close to the meaning (son of Abel, puff of wind). My first name means "manly, strong" which you can't get in Ateji (although Tea, Dragon, Lord were my first Ateji choices). Your name in Japanese Game - johnzep - 2008-10-04 name meaning? I'm reminded of the line from Pulp Fiction - "I'm American, honey, our names don't mean shizzle" also, my name isn't well suited for kanjification ジョン since I don't think there are any kanji with a reading ン or ジョン but maybe じおん can get close enough for our purposes: 字音 or 痔温 (...eww) or maybe ジヨン sounds better...in which case: 治四 Not my name but one name that works well as kanji: 魔悪 Your name in Japanese Game - nac_est - 2008-10-05 Now, my name means "from the god Mars" or "dedicated to the god Mars". How do I translate that to kanji? Pronunciation-wise I chose 丸弧 some time ago. Your name in Japanese Game - albion - 2008-10-05 Mars is the god of war, so maybe using 武 somewhere? (Since Mars is a 軍神・武神) Or 軍 and 戦, although they don't seem much like proper names. By meaning, and trying to look vaguely like a name: 狐島 神敦 (こじま かなのり) Your name in Japanese Game - snispilbor - 2008-10-05 Mine was designed by a Japanese friend. 三夢得. It was chosen so the reading would match my real name, and the meaning is pretty badass too.
Your name in Japanese Game - rollypop - 2008-10-05 荻 Kind of...oversimple? But then so is my name in English... Is this character ever in first names? I`ve only ever seen it in last names. But again, in English my name is also about 10x more common in last names than first...so maybe it`s a pretty good pick. : P Your name in Japanese Game - mentat_kgs - 2008-10-05 山田太郎 ^_^ Your name in Japanese Game - kurage - 2008-10-05 Considering the reading it could be 餡名, though it doesn't make any sense (I could have used アナ instead of アンナ but I don't like the whole "hole" imagery ) or 恵み, considering the meaning.
Your name in Japanese Game - wrightak - 2008-10-06 安藤龍 Your name in Japanese Game - Tobberoth - 2008-10-06 As some people don't seem to know: jisho.org has a name dictionary for japanese names. For example, I searched for Anna for kurage and got tons of hits, so finding a real japanese name for Anna isn't a problem. Here are some examples: 阿南 愛那 安菜 安和 Your name in Japanese Game - pazustep - 2008-10-06 A friend of mine wrote my name as 麻紅師 「マークス」 Marcus before. There's gotta be a better option. Your name in Japanese Game - kazelee - 2008-10-07 pazustep Wrote:A friend of mine wrote my name as 麻紅師 「マークス」 Marcus before. There's gotta be a better option.火星の 火星人 火星から nac Wrote:Now, my name means "from the god Mars" or "dedicated to the god Mars". How do I translate that to kanji?Guess your name is Marc(us) as well? Your name in Japanese Game - nac_est - 2008-10-08 kazelee Wrote:Guess your name is Marc(us) as well?Yeah, it's Marco. I don't think it involves the planet Mars, but it could be an option, since the god Mars doesn't exist in Japanese.
Your name in Japanese Game - Tobberoth - 2008-10-08 kazelee Wrote:I'm pretty sure Japanese people don't use japanese particles in their namespazustep Wrote:A friend of mine wrote my name as 麻紅師 「マークス」 Marcus before. There's gotta be a better option.火星の ![]() Besides, it sounds kind of odd to call someone a "Martian" just because their name is based on the God of Mars who later gave his name to a planet ![]() Still, 火星人 would be a cool name
Your name in Japanese Game - hknamida - 2008-10-08 Maybe just 火星? Your name in Japanese Game - wccrawford - 2008-10-08 yukamina Wrote:Thanks, but either I still didn't understand, or nothing applied.Quote:Can anyone give me so direction on how to go about this? If I seem confused, it's because I haven't even got an idea where to start.What I did was look up my name on this site ->http://babynamesworld.parentsconnect.com/ to find the meaning. This site actually has my name on it, unlike other name sites. For instance, My first name is William but many call me Cole, my middle name. After looking up both of those, I couldn't find any Japanese names to have anything close to the same meanings (Will, desire, dark, etc.) Also, I tried the Jisho trick but couldn't find anything that fit with William (uiriamu), Will (uiru), or Cole (koru). I'm at an impass again, now. |