kanji koohii FORUM
KanJi Hybrid Times - Printable Version

+- kanji koohii FORUM (http://forum.koohii.com)
+-- Forum: Learning Japanese (http://forum.koohii.com/forum-4.html)
+--- Forum: General discussion (http://forum.koohii.com/forum-8.html)
+--- Thread: KanJi Hybrid Times (/thread-13709.html)



KanJi Hybrid Times - scooter1 - 2016-04-22

I bumped into an interesting site today, called the Kanji Hybrid Times. Basically, an article replaces first letters with a kanji related to the definition of the word. A book review shows the concept in action (and perhaps adds some irony):

https://www.kanjihybrid.com/book-review/book-corner-kanji-no-satori/

The theory in some detail:

https://www.kanjihybrid.com/kanjihybrid-theory-2/

This is not a new system but indeed it is quite intuitive and easy to read. Very fast to read and tricked me into deep concentration. But since the kanji and "meaning" are written right next to each other, I wonder if there is any deep learning (e.g. watching J-drama with English subs).

At a very minimum, Kanji Hybrid could be used as a method to very rapidly review keywords and related kanji. Any thoughts?


RE: KanJi Hybrid Times - yogert909 - 2016-04-22

This is interesting. I'm not sure what I think of this yet. I'll try reading a little more and see if I feel I'm learning anything from it. It is somewhat perfect for me as I've just finished rtk and looking to cement those kanji in my head. If I feel it's working, it would be relatively easy to write a script to do the same thing for any english text, so whatever I feel like reading, I could read "hybridized". Anyway, thanks for sharing!


RE: KanJi Hybrid Times - rainmaninjapan - 2016-04-22

Seems a bit useless, because one kanji can map onto multiple concepts and in this implementation I'm assuming that it doesn't transfer, so 多い wouldn't be used for many and tons (bad example) for instance. It's strange that it uses the 少し kanji for ”quite" (even though 'quite' is used as a synonym for 'a little' in this case), but doesn't use 成る for become or 勤める for worked.


RE: KanJi Hybrid Times - jmignot - 2016-04-23

This was the same idea behind the "Characterizer" add-on for Firefox/
https://addons.mozilla.org/fr/firefox/addon/characterizer/

My impression is that , at least with longer words, my brain does a good job at identifying them from the romaji part and the context without paying much attention to the kanji itself! This partly defeats the whole concept, unless one trusts the efficiency of just subliminal exposure to the character. Otherwise, one needs to make a conscious effort to focus on the kanji part of the word. This is probably feasible, though.


RE: KanJi Hybrid Times - yudantaiteki - 2016-04-24

This is the cycle that results in nonsense like this:

1. People try to study way too many kanji in isolation, outside of the Japanese language
2. Their capacity to memorize out of context shapes runs out
3. They come up with a different way to study kanji outside of the Japanese language

Rinse and repeat.


RE: KanJi Hybrid Times - Stansfield123 - 2016-04-26

Clever. It should be used in conjunction with RtK (or another mnemonic system), but it seems like something that might work pretty well. I wouldn't spend hundreds of hours on it, but a few hours here and there could help out with the regular RtK reviews. And you definitely need to force yourself to look at each Kanji...it doesn't work if you just read naturally.

Basically, you need to be doing the equivalent of proof-reading something: instead of trusting the author that his choice of Kanji made sense, you have to "check" each one and go "oh yeah, that belongs there".
(2016-04-24, 6:37 pm)yudantaiteki Wrote: This is the cycle that results in nonsense like this:

1. People try to study way too many kanji in isolation, outside of the Japanese language
2. Their capacity to memorize out of context shapes runs out
3. They come up with a different way to study kanji outside of the Japanese language

Rinse and repeat.
Except that it's not nonsense. Learning Kanji outside the Japanese language is effective, as proven by the fact that Chinese speakers (who have learned the Kanji outside the Japanese language) learn Japanese more easily than westerners.


RE: KanJi Hybrid Times - pm215 - 2016-04-27

Learning chinese characters as part of the Chinese language is not "studying kanji in isolation", so I don't think the example of Chinese speakers is really applicable.