![]() |
|
Help understanding difference in meaning - Printable Version +- kanji koohii FORUM (http://forum.koohii.com) +-- Forum: Learning Japanese (http://forum.koohii.com/forum-4.html) +--- Forum: General discussion (http://forum.koohii.com/forum-8.html) +--- Thread: Help understanding difference in meaning (/thread-13464.html) |
Help understanding difference in meaning - Kygen - 2015-12-16 Hi! New to this forum and hope to meet great friendly people! ! ![]() We are taking a Japanese 1 class through Rosetta stone and loving it for the most part. Been using the English translation of words to try and make it a bit easier as the "typing your answers in characters" can be glitchy. .. . Here is my question : The following 4 phrases are supposed to be related to skirts, pants and dresses. The ENDINGS are confusing and the associated pictures do not do a good job of displaying the difference. Looking for clarification on difference between: ..... haite AND .... kite 1. Onna no hitotatachi wa sukaato o haite imasu 2. Kare wa shatsu o kite imasu 3. Onnanokotachi wa wanpiisu o kite imasu 4. Karera wa zubon o haite imasu Any help would be greatly appreciated Thank you! RE: Help understanding difference in meaning - yogert909 - 2015-12-16 They both mean put on or wear. Haite imasu is only for clothing below the waist, kite imasu can be any clothing. RE: Help understanding difference in meaning - zx573 - 2015-12-16 When I saw this thread, I remembered something I saw on Reddit a while ago that may or may not be helpful for you: https://www.reddit.com/r/LearnJapanese/comments/3uo5n2/how_to_wear_clothes/ The way I remember it is, if it's anything from the waist down (underwear, jeans, shoes, socks, etc) then I use "haku" (haite imasu). For things that go on my upper body (such as shirts), then I use kiru (kite imasu). RE: Help understanding difference in meaning - Kygen - 2015-12-16 Thank you! Thank you! A distinction we totally would have missed without your input. Arigatō ありがとう |