![]() |
|
Please help with translation - Printable Version +- kanji koohii FORUM (http://forum.koohii.com) +-- Forum: Learning Japanese (http://forum.koohii.com/forum-4.html) +--- Forum: The Japanese language (http://forum.koohii.com/forum-10.html) +--- Thread: Please help with translation (/thread-11174.html) |
Please help with translation - jesskajabsco - 2013-09-17 Hi, I need to translate this 17th/18th century Japanese print. I am not very proficient when it come s to kanji. I think the banner he is holding says 'Kinsatsu', so I believe this may be an actor print (Yakusha-e 役者絵) of the kubuki play Kinsatsu 金札 'The Golden Tablet'. Or maybe just something about goldbank notes???? His uniform(on chest and hands) has a Watanabe clan crest (Mōn), If anyone had any knowledge on the seals that would be great too. Thanks so much!! http://postimg.org/image/wk0kc98d7/ Please help with translation - yudantaiteki - 2013-09-17 What print? Please help with translation - jesskajabsco - 2013-09-17 Sorry, link is at bottom of post Please help with translation - howtwosavealif3 - 2013-09-17 it's one of these possibly. . i hvae no idea which because i don't know the context きん‐さつ【金札】 1 金製のふだ。また、金色のふだ。 2 江戸時代、諸藩が発行した金貨代用の紙幣。 3 明治初年、政府が発行した金貨代用の紙幣。太政官札(だじょうかんさつ)と民部省札の2種。 4 閻魔(えんま)の庁で浄玻璃(じょうはり)の鏡にかけて善人と悪人を見分け、極楽に送る善人の名を記したという金製の札。金紙。→鉄札 Please help with translation - jesskajabsco - 2013-09-18 Thanks. Any idea on the text on the top left? I believe this will help set the context |