Quote:I don't understand how you can have gone from asking about the basic meaning and usage of politeness levels when you started this thread to speaking with authority on it to contradict people with more experience in both the language and the culture than you have.
the reason why I started objecting si because I received some replies that confirm my version and some that contradict, so i see that it is not so simple.
I was pretty much convinced and disappointed already.
by the way formal/informal situation is synonymous with intimacy as formal by definition is not intimate and informal is intimate relationship.
public/private is extension of previous term because you want to display certain type of relationship to public.
Quote:This doesn't even make sense. That's not how よ and ね work at all. よ , roughly speaking, marks that you stating something you think the other person may not know; and importantly, it also softens the statement. The same statement without よ sounds more blunt than the statement with よ even if nothing else changes. ね simply invites your conversation partner to comment on your statement, with a fairly strong sense that that comment will be in agreement with what you've said. They serve totally different functions. They can even be used at the end of the same sentence (always in the order よね).
what you say is almost precisely same as I say except that you use different terminology.
"Inviting to comment" is being submissive because you are leaving topic open nee is basically question form sentence as if you are asking approval this is absolutely evident from intonation. where e is usually extended into nee or neee
yo is signaling that you do not accept comments to your claim. like if child is saying to his father "breakfast is ready yo" that means he is not accepting excuses like "wait a minute" or something like that. You idea about information which person may not know follows same rule, because by using you you are stating that I know this for sure and you don't. also I think if you are not sure about that new information either you will not use yo. or maybe you will use yonee signaling that you are alowing to question your authority
I take this information from "Japanese the manga way" book which presents example that confirm my claims.
Quote:This is absolutely not correct. Japan has a culture that sees age as a kind of status, and it's important to respect that status.
Recent social studies data please..
Considering current demography of japan I highly doubt that to be true.
I am sure it was true few decades ago but not likely now.
situation is similar in my area, it was common to treat older people with respect and now they are treated like trash.
Of course I cant prove that japan is in same situation, but i see lots of confirmations on Youtube
real life experience is typically
mirror image of fiction in that area. Of course I am not taking anime as reference but it provides very good clues on what people want and how they feel and what are their dreams.
also I am not discussing how one is supposed to use polite language, I am discussing reasons behind using certain firms of language and what it really means
like if teacher is speaking to you in plain and you reply in more polite way what is the reason behind that:
1 you are afraid of teacher blowing up in anger because you dared to question her superiority
2 you are afraid that teacher will be upset for ruining her status.
2 you are admitting her superiority.
3 you simply obey rules without any thinking.
4 you want to raise authority of your teacher in front of other people.
5 you want to please her by lying.
also same question arise on why teacher used plain language on you in public.
1 She thinks about you as socially inferior (whats is plain insult to me but it may be normal for submissive type people)
2 She is asking you to be informal with her
3 She is obeying rules she do not understand and care herself and her position allows her to play safe.
If language changes depending on situation we can easily deduce what kind of person it is and what kind or relationships they have. also we can use our own language to test attitude of someone towards you
If student will always reply to the teacher in polite form form and teacher will use plain this means that their style is totally meaningless as it does not reflect their relationship but reflect only culture and language norms. and other people will complain not about your attitude towards them but about your disregard for norms and traditions.
by the way in my own language I typical alternate randomly on familiar and formal forms and observe reaction.