Joined: Jan 2016
Posts: 2
Thanks:
0
I've recently decided to pick up Japanese to suit my hobbies and have learned Katakana and Hiragana and can read them easily now
However like every one every one who comes into Kanji gets spooked away from the language. I'm not overwhelmed by it (the radicals seem like they make it all the easier) its just that I don't particular understand how I'm supposed to learn it
Do I remember just what it means and how to pronounce it? Or just what it means?
Sources I read tell me its a huge waste of time to learn how to pronounce every version of Kanji in On and Kun and so I wanted to ask which is it?
Do I learn a single Kanji in and out or just what it means ?? Its just very confusing.
Joined: Jan 2016
Posts: 2
Thanks:
0
Alright thank you for the replies I plan on just studying the kanji and learning it and let the words flow naturally as I study the grammar along with them.
Thanks for the replies
Joined: Dec 2013
Posts: 158
Thanks:
3
I did something along the lines of learn a couple hundred as I went through the lessons in Genki, go through RTK which in the end let me become "familiar" with the rest of the shapes. After that, although I still learned some new kanji through school lessons, most of the time when I was actually "learning new kanji" I basically took the same approach as CureDolly, just organically learning them as I read. Personally I preferred that somewhat twisty route because memorizing the first few hundred is a relatively easy way to jumpstart your kanji base, and then you can move from there to pick them up as you go along (at least from my viewpoint).
The thing that I didn't really like about the suggestion to do all of RTK first or some of the more rote memorization tactics is that they often took away that motivational carrot of actually learning words and shapes as they really appear, and instead would have me doing something that I found relatively boring without anything to keep me going (since I went through RTK rather slowly, and had lots of stops/starts)
Joined: Jan 2014
Posts: 594
Thanks:
10
Another thing to say is that after the first 'n' kanji (I don't know the exact number) in term of frequency, the other ones will be used only in a relatively small number of words, so it does make little sense to study like 2000 and more kanji the RtK route from the beginning before even knowing a single japanese word.
覗, 睨, 僕, 俺, most of the flowers/plants and animal kanji, geographical related kanji like 崖, 洞, 滝, kanji where both meaning and reading are easy to grasp, like 胴, kanji in words like 挨拶, 颯爽, 咄嗟に, and many more (I don't know if all of those are in RtK1 though).
Also not all of us are interested in reading high literature from the beginning, and even if we are, this will be possible only after a lot of time. So what is the need to know from the beginning all those kanji where furigana are commonly used? I'm not saying we don't need to know them but to study them out of context from the beginning is useless.
So even if I find RtK a really good method, I think that big set of kanji is overwhelming... One can still add kanji as one goes, if he/she finds it the need to add it as a RtK card.
PS: I know many kanji are useful because they are building pieces of more complex kanji, but you can pick up them from the kanji which use them (in fact, if I remember right, even in RtK many elements are not "cards" by themselves but they are introduced together with a kanji wich uses them).
I think there is not a perfect set of kanji to study "out of context" but I like the "kanji damage" one. As I said before, one is free to add kanji as one encounter them. If we think we need all kanji before studying real japanese, it will be an endless task. Even after rtk1 and rtk3 we will still encounter kanji we don't know, so we must draw a line somewhere.
Joined: Jan 2008
Posts: 1,458
Thanks:
20
I tend to the opinion that you shouldn't worry too much about kanji to start with. Any beginning textbook is going to introduce them only gradually and with heavy furigana. So you might as well wait for the point where ad-hoc memorisation and reliance on furigana stops working for you, and then come back and look at RTK. You'll have a better idea of how kanji fit into the writing system then (and so what is worth learning and what is not) as well as a source of motivation for why you're doing it. (That point is clearly going to vary for different people.)
Joined: Jan 2007
Posts: 1,101
Thanks:
14
Well, it's true that writing isn't as important in itself nowadays, learning to write the jouyou kanji with RTK did help me tell the difference between similar kanji more easily. Even if I don't write them regularly anymore, if I type words out on my phone I can then handwrite them easily (I need to do this once in a while to write messages for birthday cards, etc in the Japanese group I'm attend), which is something I couldn't do well without practice. Also, anyone planning to live in Japan will probably need to be able to at least fill out forms and such.
Joined: Jul 2010
Posts: 993
Thanks:
12
I think people underestimate written production in general, and literal written production in particular, because since the modern separation of language into 4 skills (written/oral - comprehension/production) it's hard to make a (quantified) case that written production has any influence on the others, though I'm convinced it affects the global language learning. The fastest J-learners I've ever met where all people majoring in Japanese, who (at least here) write things by hand all the time. I don't think it's a coincidence since my own learning of English involves early production too.
Edited: 2016-02-02, 2:11 am
Joined: Mar 2015
Posts: 303
Thanks:
32
I absolutely agree that written production is very important. I have seen it argued that written production does not support the other skills and I think this is a very narrow view. In fact I am planning to write an article on this at some point.
Production is important on all kinds of levels that are not quantifiable, but no less important for that. Essentially, your mind won't take a language seriously as language unless it is an active means of communication. To the mind Language is what it communicates with. It holds a privileged position in the mind over other systems like algebra or chess. But only if it is used for real communication.
At a more mundane level than that though, writing brings you into contact with various problems of expression. You can hear something many times and you may pick up the correct way of saying it, or you may not. But once you have struggled with the problem for yourself in trying to express something, you become aware of it, and will notice it much more exactly next time you hear it. I would say that the interplay of input and output is crucial to learning language (rather than just learning about a language).
Of course none of this has any bearing on whether one writes kanji by hand or not.
Edited: 2016-02-01, 10:55 pm
Joined: Jan 2006
Posts: 794
Thanks:
7
I agree writing helps memory. I've been using the Word List method to study vocab lately, and after writing a word down once or twice, I can write it from memory (in that study session). If I was only looking at the word, it would be pretty hard to write it from memory without it right in front of my eyes. I also write lots of language notes on paper, so being able to write Japanese quickly is an important skill for me.